Название | Любовь |
---|---|
Автор произведения | Тони Моррисон |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2003 |
isbn | 978-5-699-96919-7 |
– Откуда это у тебя? – неодобрительно поинтересовалась женщина.
– Из газеты.
– Да уж вижу. Из какой? «Харбор джорнэл»?
– Да, мэм.
– Когда это напечатали?
– Сегодня.
Женщина вернула объявление.
– Так, можешь присесть, – уже без ноток тревоги в голосе.
– А вы миссис Х. Коузи?
Женщина окинула девушку насмешливым взглядом.
– Будь я ею, я бы уж, наверное, знала об этом объявлении, как думаешь?
Девушка звонко расхохоталась – точно связка бубенчиков зазвенела.
– И правда. Извините!
Они сели и помолчали, потом женщина вернулась к прерванному занятию: она извлекала из креветок кишечные вены. Двенадцать колец, по два на трех пальцах каждой руки, сверкали отраженным светом от потолочной лампы и словно придавали высокий смысл ее занятию, превращая поденщину в чародейство.
– Имя у тебя есть?
– Да, мэм. Джуниор.
Женщина взглянула на нее.
– Отец придумал?
– Да, мэм.
– Господи!
– Можете звать меня Джун. Если хотите.
– Не хочу. Отец дал тебе и фамилию? Небось, Пром. Или Квайр?
– Нет. Вивиани, – ответила Джун. – С «и» на конце.
– «И» на конце? Ты вообще из наших мест?
– Раньше жила здесь. Потом уехала.
– Что-то я ни одной семьи тут не знаю по фамилии Вивиани – с «и» на конце. Да и без «и».
– О, они не отсюда. В смысле – родом.
– А откуда же?
Кожаный жакет тихо фыркнул, когда Джуниор Вивиани, пожав плечами, потянулась через стол к дуршлагу.
– С севера. А можно я вам помогу, мэм? – спросила она. – Я довольно хорошо готовлю.
– Нельзя! – Женщина вскинула ладонь, пресекая возможные возражения. – Тут нужна особая сноровка.
Клубы пара поднимались от закипающей воды в кастрюле на плите. Позади стола высился громадный буфет со множеством дверец, отдраенных дочиста, цветом напоминавших вымешанное дрожжевое тесто. Молчание, повисшее над горкой креветочных панцирей, стало напряженным. Джуниор Вивиани заерзала, и кожа ее жакета жалобно заскрипела.
– А миссис Коузи сейчас здесь, мэм?
– Здесь.
– Можно мне с ней поговорить?
– Дай-ка я еще разок взгляну на твое объявление! – Женщина обтерла руки о кухонное полотенце, прежде чем взять газетную вырезку. – Весьма конфиденциальная, ишь ты! – Она скривила губы. – Уж в этом я не сомневаюсь. Тут все ясно! – сказала она, сжав бумажку большим и указательным пальцами, и затем выронила ее так, словно выбрасывала грязный подгузник в помойное ведро. Она снова обтерла руки и осторожно взяла креветку. В глубине плоти моллюска вилась темная нежная нить. Ловким движением опытного ювелира она нащупала ее пальцами и выудила.
– Так я могу повидать миссис Коузи, мэм? – Джуниор спрятала подбородок