Название | Свадебное путешествие Гиацинта |
---|---|
Автор произведения | Эллин Крыж |
Жанр | Морские приключения |
Серия | |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 2017 |
isbn |
Гиацинт скромно поклонился:
– Он перед Вами, синьор.
– Мадонна! Теперь ясно, почему мой мальчик Вами просто бредит. Я очень рад нашему знакомству, граф. Но разрешите мне осмотреть яхту.
– Прошу, – сделал любезный жест Гиацинт. – «Дельфиниум» в Вашем полном распоряжении.
– Благодарю Вас.
Новые гости подходили, раскланивались и шли смотреть корабль. От «Дельфиниума» и его команды все знатные синьоры были в полном восторге.
Гиацинт поймал за рукав Розанчика:
– Послушай, я не вижу твоей милой сестрички, Шиповничек. Она же хотела приехать.
Розанчик махнул рукой:
– А, она в последний момент умчалась с принцессами в Англию. Ну её, пусть едет. А я вот ещё не поздоровался с Виолой. Куда она делась?
– Понятия не имею. Да вот же она!
Виола шла прямо к ним.
– Розанчик, как дела? Дождался нас, наконец?
– Дождался… А ты… ничего выглядишь. Красавица, – изрёк верный паж. – Тебе идёт замужество.
Виола звонко захохотала.
– Оно всем идёт! Я раньше кем была? Фрейлиной. А теперь – королева!
– Королева, – согласился Розанчик. – Слушай, твоё величество, скажи этому (он кивнул на Гиацинта), что он чудовище. Обещал покатать на яхте, а сам…
Гиацинт обещающе поднял ладонь:
– Сейчас покатаешься. Под килем. – И спросил у Виолы: – Все на борту?
– Вроде, все.
Гиацинт крикнул матросам:
– Убрать трап!
Вахтенные кинулись со всех ног выполнять приказ. Розанчик изумлённо уставился на друга:
– Чего, серьёзно что ли?
Он даже охрип от волнения. Граф поднял бровь:
– Конечно, серьёзно. Отдать швартовы! – скомандовал он.
Матросы приняли швартовые концы и стали наматывать их на битенги. «Дельфиниум» отвалил от пирса.
– Право руля!
Яхта не спеша повернулась.
– Здорово, – прошептал Розанчик. – Ура!..
Он метнулся к бушприту и влез на него. Потом, держась за снасти, вскарабкался дальше на утлегарь и уселся там.
– Грохнешься, – предупредил Гиацинт.
Но паж не слышал. Всё его внимание поглотили усы белой пены у форштевня судна и тени чаек над головой. Он тихо сидел и был, кажется, счастлив.
Капитан приказал поднять паруса грот-мачты. Косой грот, топсель и стаксель взвились над палубой. Кливера́ подняли ещё раньше. Косые паруса можно поднимать снизу, с палубы. Путаться среди гирлянд на реях сейчас не имело смысла.
Гости наслаждались плаванием. Виола спросила:
– Мы будем идти вдоль берега?
– Да нет, отойдём на милю-другую и станем на рейде. Потом вернёмся.
– К вечеру?
Гиацинт засмеялся:
– К утру. Будем ночевать в море. Пусть покатаются.
Она глянула на него, склонив голову набок.
– Я так и знала, что будет сюрприз. Стал бы ты ради пяти минут прибытия так уродовать яхту.
Он утвердительно кивнул:
– Правильно.