Название | Крылатая латынь. Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии |
---|---|
Автор произведения | Константин Душенко |
Жанр | Справочники |
Серия | |
Издательство | Справочники |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-389-14489-7 |
ка́вэ аб хо́минэ ю́ниус ли́бри
Новолатинское изречение. В настоящее время используется в значении: бойся того, чьи взгляды сформировались под влиянием одного-единственного авторитета.
Cave quid dicis, quando, et cui ♦ Думай, что говоришь, когда и кому. ♦ букв. Будь осторожен в том, что…
ка́вэ квид ди́цис ква́ндо эт ку́и
Новолатинское изречение.
Cedant arma togae ♦ Пусть оружие уступит место тоге; ≈ Пусть военная власть уступит место гражданской.
цэ́дант а́рма то́гэ
Полустишие из несохранившейся поэмы Цицерона О моем консулате. Тога была гражданской одеждой римлянина.
Cedo majori ♦ Уступаю сильнейшему (старшему).
цэ́до майо́ри
Новолатинское изречение.
Cessante causa, cessat effectus ♦ С прекращением причины прекращается следствие.
цэсса́нте ка́уза цэ́ссат эффэ́ктус
Средневековое изречение из области философии и права.
Charta non erubescit ♦ Бумага не краснеет.
ха́рта нон эрубэ́сцит
Новолатинское изречение, восходящее к Цицерону.
Cibi condimentum fames est ♦ Голод – [лучшая] приправа к еде.
ци́би кондимэ́нтум фа́мэс эст
Цицерон, О пределах блага и зла (видоизмененная цитата).
Cita mors ruit ♦ Смерть приходит внезапно.
ци́та морс ру́ит
Гораций, Послания (видоизмененная цитата).
Claude os, aperi oculos ♦ Закрой рот, открой глаза (т. е.: молчи и слушай).
кла́удэ ос а́пэри о́кулос
Наставление учащимся (XIX в.).
Cogito ergo sum ♦ Мыслю, следовательно, существую.
ко́гито э́рго сум
Рене Декарт, Рассуждение о методе.
Cognoscere ignoscere ♦ Понять – [значит] простить.
когно́сцэрэ игно́сцэрэ
Новолатинское изречение, восходящее к комедии Теренция Евнух.
Commune naufragium omnibus est consolatio ♦ Общее кораблекрушение для всех утешение; ≈ Общее несчастье переносить легче.
комму́нэ науфра́гиум о́мнибус эст консоля́цио
Новолатинское изречение.
Commune periculum concordiam parit ♦ Общая опасность рождает согласие.
комму́нэ пэри́кулюм конко́рдиам па́рит
Тацит, Агрикола (видоизмененная цитата).
Communio est mater rixarum ♦ Общее имущество – мать раздоров.
комму́нио эст ма́тэр рикса́рум
Новолатинское изречение.
Concordia discors ♦ Согласие разногласного.
конко́рдиа ди́скорс
Гораций, Послания.
Consumitur anulus usu ♦ И кольцо стирается со временем. ♦ букв. От использования кольцо стирается.
консу́митур а́нулюс у́зу
Овидий, Письма с Понта.
Contentus vivere parvo ♦ Жить, довольствуясь малым.
контэ́нтус ви́вэрэ па́рво
Тибулл, Элегии.
Contra arma verbis ♦ Словами против оружия.
ко́нтра а́рма вэ́рбис
Цицерон, Письма к близким.
Contra factum non est argumentum ♦ Против фактов аргументы бессильны ♦ букв. Против факта нет аргумента.
ко́нтра фа́ктум нон эст аргумэ́нтум
Новолатинское изречение.
Conubia sunt fatalia ♦ Браки предопределены судьбой.
кону́биа сунт