Полночный прилив. Стивен Эриксон

Читать онлайн.
Название Полночный прилив
Автор произведения Стивен Эриксон
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Малазанская «Книга Павших»
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2004
isbn 978-5-699-92955-9



Скачать книгу

Некоторых точно нужно было гнать из профессии.

      – Обычно сертификата лишают по идейным соображениям. Главное, убедись, что среди них нет неумех. Важно хранить секрет, а тут лучшая мотивация – ненависть к гильдии.

      – Я не совсем уверен. Кроме того, мы получили несколько предупреждений от гильдии.

      – Персонально?

      – Письма приходят. Пока. Ваше левое колено будет в тепле.

      – В тепле? Тут жарища, Бугг, что бы ни говорил твой ревматизм.

      – Значит, штаны на все времена года.

      – Да ну? Объясни гильдиям, что мы не собираемся сбивать цену, совсем наоборот. И команде переплачивать не будем. Никаких премий…

      – Не считая доли в предприятии.

      – Об этом не говори, Бугг. Посмотри – волосы у меня на правом бедре встали дыбом.

      – Они не любят контраста.

      – Гильдии?

      – Нет, ваши волосы. Гильдии просто хотят знать, откуда я, во имя Странника, взялся. И как осмелился зарегистрировать компанию.

      – Не беспокойся, Бугг. Как только они узнают, на что ты замахиваешься, они решат, что тебя ждет провал, и перестанут замечать. Разумеется, пока ты не добьешься успеха.

      – Что-то я сомневаюсь.

      – В чем дело?

      – Наденьте лучше юбку.

      – Пожалуй, ты прав. Найди еще шерсти. Хорошо бы того же цвета, хотя, пожалуй, не обязательно. В любом случае у нас вечером свидание с тремя милашками.

      – Рискованно.

      – Мы будем осмотрительны.

      – Во всех отношениях. Я украл эту шерсть.

      Тегол снова обернул простыню вокруг талии.

      – Приберись тут, ладно?

      – Если будет время.

      Тегол полез по лестнице на крышу.

      Спускаясь к горизонту, солнце заливало окрестные здания теплым свечением. Два художника поставили мольберты на третьем ярусе, соревнуясь, кто лучше увековечит Тегола и его постель. Он помахал художникам рукой, чем вызвал, похоже, громкий спор, и, улегшись на прогретый солнцем матрац, стал смотреть в темнеющее небо.

      Он видел своего брата Бриса на Утопалках. На другом берегу канала тот беседовал с Геруном Эбериктом. Ходили слухи, что Герун будет сопровождать делегацию к тисте эдур. Ничего удивительного. Король хочет убрать этого зверя из города.

      С золотом главная проблема в том, как оно проползает – туда, куда ничто больше не протиснется. Оно просачивается из тайников, расцветает в безжизненных, казалось бы, трещинах. Красуется, когда должно бы таиться. Нахально лезет, как сорняк между булыжниками, и, если захотеть, можно отследить его до самых корней. Внезапные траты родственников мертвого наемника, и за ними быстрая – хотя и недостаточно быстрая – необъяснимая смерть. Странная бойня, после которой королевским следователям некого допрашивать, не у кого выпытывать имя главного заговорщика. Покушение – не шутка, особенно если мишенью выбран сам король. Потрясающая, почти невероятная удача – проникнуть в опочивальню Десканара и склониться над жертвой за мгновение до смерти. Тот чародей прежде не демонстрировал высоких умений в своем искусстве. А забить песком легкие двух человек – высшее