Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть седьмая. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть седьмая
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449013125



Скачать книгу

граф Эренфрид Первый, из Маасгау, до обретения титула служил простым наемником. О происхождении графа Готский альманах сведений не имел:

      – Но девятый век, – вздохнул Макс, – с таким не поспоришь. Предок Мухи, варяг, тоже был наемником. И предок герцога Экзетера…, – если судить по фото, со времен Венло, герр Холланд тоже повзрослел.

      – Ничего, – успокоил себя Макс, – я женюсь на девушке отличных кровей. В Венгрии много аристократов…, – следующим летом штандартенфюрер отправлялся в Будапешт. Европейские депортации, к тому времени, заканчивались. На очереди оставались только венгерские евреи. Они ожидали, что адмирал Хорти уступит напору рейха и согласится на размещение в стране дивизий СС:

      – Мы с Эйхманом займемся жидами, – хмыкнул Макс, – и я обещаю, фиаско, как в Дании, мы не потерпим…, – Гиммлер остался недоволен исходом датской миссии. Проклятые шведы успели вывезти из страны семь тысяч евреев, почти всю общину. Жалкие три сотни заложников, отправленные в Терезин, были только каплей в море. Красный Крест забрасывал оккупационную администрацию в Дании требованиями разрешить визит в концлагерь, куда послали евреев из Копенгагена.

      Максимилиан уверил Гиммлера, что в Венгрии ничего подобного не случится. Товарные вагоны шли из Будапешта, прямо в Польшу.

      Он щелкнул зажигалкой, рассматривая лицо герра Холланда. Герцога сняли в армянском кафе:

      – Три товарища, – вспомнил Макс, – однако мне нужен только один…

      Ремарка в рейхе запретили. Макс читал роман в датском издании, в тридцать шестом году. Штандартенфюрер покуривал, легонько касаясь глянцевых фотографий:

      – Союзники согласятся на перемирие. Кого интересуют евреи, когда речь идет о научном потенциале, о новых разработках в военной промышленности? Скажем, что евреи умерли в трудовых лагерях…, – в Польше тела убитых сжигались. Особые команды раскапывали рвы, куда в прошлом году сбрасывали трупы расстрелянных людей. Коменданты лагерей получили тайное распоряжение, в случае необходимости, отправлять контингент маршем к морскому побережью, где заключенных грузили на старые, списанные корабли.

      – Корабли тонут…, – штандартенфюрер стряхнул пепел в керамическую плошку:

      – Прискорбно, но такое случается. Нашей вины в этом нет. Наоборот, мы спасали узников, хотели отправить их в нейтральные страны…, – тонкие губы улыбнулись. Макс не мог отсюда связаться с рейхом, однако Берлин хорошо защищали от воздушных налетов:

      – Думаю, на вилле все в порядке…, – он хотел вернуться домой к первому дню рождения племянника, – но все равно, надо оборудовать бункер и заказать ящики, для перевозки картин. Папа всем займется. Но до такого не дойдет, я уверен…

      За окном номера мерцали прохладные, вечерние звезды. Он отправил Муху в посольский район:

      – На закрытые улицы не суйтесь, – распорядился штандартенфюрер, – вряд ли наши старые знакомцы