Свидание напоказ. Барбара Уоллес

Читать онлайн.
Название Свидание напоказ
Автор произведения Барбара Уоллес
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2016
isbn 978-5-227-07683-0



Скачать книгу

хорошо петь дифирамбы своей дочери? – Он потянул манжету рубашки. – Возможно. Приятно осознавать, что будущая королева отлично понимает свои обязанности. Хотя сейчас король Омар пытается выставить ее в самом выгодном свете. Как какой-то товар.

      – По-твоему, он преувеличивает? – Розе стало стыдно оттого, что она разволновалась от подобной перспективы.

      Армандо покачал головой:

      – О нет. Всем известно, что Эль Хальвани много занимаются социальными проектами. Это одна из самых прогрессивных правящих семей региона.

      Вне сомнения, эта таинственная Мона очень постарается ради улучшения жизни людей в Коринтии, в том числе помогая «Дому Кристины». В следующем году она будет работать рядом с Армандо. А Роза останется в стороне.

      Розе вдруг стало нехорошо.

      – Ты плохо себя чувствуешь? – спросил Армандо. – Ты очень бледная.

      – Слишком много острой пищи. Мой желудок не был готов к такому экзотическому обеду.

      – Ты уверена, что это все? – Он повернулся в ее сторону.

      Роза ненавидела, когда Армандо смотрел на нее так, словно читал ее мысли. Она практически чувствовала, как взгляд его синих глаз проникает в ее сознание.

      – Я…

      Двери лифта открылись, спасая ее от необходимости отвечать. Она быстро вышла в коридор.

      – Что еще со мной может быть? – сказала Роза. – Разве у женщины не может разболеться живот от острой пищи?

      – Может. И еще она может обижаться.

      Она не знала, как отвечать, чтобы не показаться ревнивицей.

      – Я не понимаю, о чем ты говоришь.

      – По-моему, ты все понимаешь. – Армандо схватил ее за запястье, заставляя остановиться.

      В фойе располагался фонтан с небольшим мраморным херувимом. Армандо потянул Розу к краю фонтана и присел на скамью.

      – Нам надо поговорить, – произнес он, усаживая Розу рядом с собой. – Я знаю, почему ты расстроилась.

      – Да? – Роза сомневалась, что он ее понимает. Ей самой невдомек, почему она так бурно отреагировала.

      Они сидели очень близко друг к другу, и она ощущала тепло тела Армандо. Подняв глаза, она встретилась с ним взглядом.

      – «Дом Кристины», – сказал он. – Ты волнуешься из-за того, что произойдет, когда Мона будет участвовать в его работе?

      Возможно, он в конце концов понял, что происходит.

      – Просто мы с тобой так упорно работали и создавали Дом вместе…

      – Именно поэтому я хочу, чтобы ты знала: я понимаю тебя, и я обещаю… – Роза ахнула, когда он обхватил руками ее лицо. – Я никому не позволю забрать у тебя наследие твоей сестры.

      Роза улыбнулась ему. Когда он улыбнулся в ответ, она испытала странное чувство.

      – Хорошо, – произнес Армандо. – Я рад. Ты знаешь, что мне очень не хотелось бы тебя расстраивать.

      Его улыбка смягчилась, когда он провел большими пальцами по скулам Розы.

      – Без тебя я бы не выжил, ты это знаешь.

      Опустив руки, Армандо поднялся.

      – Теперь, когда все выяснилось, ты готова