Название | Мертвые души |
---|---|
Автор произведения | Н. В. Гоголь |
Жанр | Русская классика |
Серия | Школьная библиотека (Детская литература) |
Издательство | Русская классика |
Год выпуска | 1842 |
isbn | 978-5-08-004506-6 |
25
Аглицкие сады – сады на английский манер со свободной планировкой и близкие природному ландшафту. Вошли в моду в России в конце XVIII века.
26
…два деревянные кляча… – Кляч – «палка, за которую влекут сеть, тянут невод» (из записной книжки Гоголя).
27
Шалон – старинная дорогая тонкая шерстяная ткань (от названия города Шалона во Франции, где изготовлялась эта ткань).
28
Флигель-адъютант – почетное звание.
29
...заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке... – Заломить угол – термин карточной игры.
30
Станционный смотритель – начальник почтовой станции, в ведении которого находились казенные и почтовые лошади.
31
По́дать – подушный налог, взимавшийся с крестьян.
32
«Сын Отечества» – исторический, политический и литературный журнал, издававшийся в Петербурге с 1812 года.
33
Картуз — здесь: плотный бумажный пакет.
34
Поручик – младший офицерский чин, выше подпоручика и ниже штабс-капитана. Введен в XVII веке.
35
Реви́зская сказка – именной список крепостных крестьян, составлявшийся при переписи (ревизии). Ревизия производилась раз в 7—10 лет.
36
Тягло – крестьянская семья (два взрослых работника, мужчина и женщина), облагавшаяся крепостной повинностью.
37
Купчая крепость – утвержденный («скрепленный») в суде договор купли и продажи недвижимого имущества, в данном случае крепостных душ.
38
Негоция – торговая сделка.
39
Чубарый – лошадь пятнистой масти, то есть с темными пятнами по светлой шерсти.
40
Гнедой – красновато-рыжей масти, с черными хвостом и гривой.
41
Каурый – светло-каштановый, рыжеватой масти.
42
Заседатель – выборный представитель от дворян, член земского (уездного) суда.
43
Армяк – крестьянский кафтан из толстого сукна широкого покроя.
44
Пономарь – церковнослужитель, в обязанности которого входит смотрение за чистотою храма и звоном в колокола.
45
Почтовый звонок – колокольчик под дугой почтовой тройки.
46
Пестрядь — грубая домашняя материя из разноцветных ниток.
47
Целко́вик (целковый) – серебряная монета в один рубль.
48
Четвертачок – четверть рубля, серебряная монета в двадцать пять копеек.
49
Салоп (фр. salope) – верхняя женская одежда в виде широкой длинной накидки с прорезями для рук или небольшими рукавами, часто на подкладке, вате или меху.