Моя система воспитания. Педагогическая поэма. Антон Макаренко

Читать онлайн.
Название Моя система воспитания. Педагогическая поэма
Автор произведения Антон Макаренко
Жанр Русская классика
Серия
Издательство Русская классика
Год выпуска 1935
isbn 978-5-17-096637-0



Скачать книгу

оборванные черные судьи. Пятилинейная лампочка освещала взволнованные лица колонистов и бледное лицо Буруна, тяжеловесного, неповоротливого, с толстой шеей, похожего на Мак-Кинлея[66], президента Соединенных Штатов Америки.

      В негодующих и сильных тонах я описал ребятам преступление: ограбить старуху, у которой только и счастья, что в этих несчастных тряпках, ограбить, несмотря на то, что никто в колонии так любовно не относился к ребятам, как она, ограбить в то время, когда она просила помощи, – это значит действительно ничего человеческого в себе не иметь, это значит быть даже не гадом, а гадиком. Человек должен уважать себя, должен быть сильным и гордым, а не отнимать у слабых старушек их последнюю тряпку.

      Либо моя речь произвела сильное впечатление, либо и без того у колонистов накипело, но на Буруна обрушились дружно и страстно. Маленький вихрастый Братченко протянул обе руки к Буруну:

      – А что? А что ты скажешь? Тебя нужно посадить за решетку, в допр посадить! Мы через тебя голодали, ты и деньги взял у Антона Семеновича.

      Бурун вдруг запротестовал:

      – Деньги у Антона Семеновича? А ну, докажи!

      – И докажу.

      – Докажи!

      – А что, не взял? Не ты?

      – А что, я?

      – Конечно, ты.

      – Я взял деньги у Антона Семеновича? А кто это докажет?

      Раздался голос Таранца:

      – Я докажу.

      Бурун опешил. Повернулся в сторону Таранца, что-то хотел сказать, потом махнул рукой:

      – Ну, что же, пускай и я. Так я же отдал?

      Ребята на это ответили неожиданным смехом. Им понравился этот увлекательный разговор. Таранец глядел героем. Он вышел вперед.

      – Только выгонять его не надо. Мало чего с кем не бывало. Набить морду хорошенько – это, действительно, следует.

      Все примолкли. Бурун медленно повел взглядом по рябому лицу Таранца.

      – Далеко тебе до моей морды. Чего ты стараешься? Все равно завколом[67] не будешь. Антон набьет морду, если нужно, а тебе какое дело?

      Ветковский сорвался с места:

      – Как – «какое дело»? Хлопцы, наше это дело или не наше?

      – Наше! – закричали хлопцы. – Мы тебе сами морду набьем получше Антона!

      Кто-то уже бросился к Буруну. Братченко размахивал руками у самой физиономии Буруна и вопил:

      – Пороть тебя нужно, пороть!

      Задоров шепнул мне на ухо:

      – Возьмите его куда-нибудь, а то бить будут.

      Я оттащил Братченко от Буруна. Задоров отшвырнул двух-трех. Насилу прекратили шум.

      – Пусть говорит Бурун! Пускай скажет! – крикнул Братченко.

      Бурун опустил голову.

      – Нечего говорить. Вы все правы. Отпустите меня с Антоном Семеновичем, – пусть накажет, как знает.

      Тишина. Я двинулся к дверям, боясь расплескать море зверского гнева, наполнявшее меня до краев. Колонисты шарахнулись в обе стороны, давая дорогу мне и Буруну.

      Через



<p>66</p>

Мак-Кинли, Уильям (1843–1901) – 25-й президент США (1897–1901 гг.).

<p>67</p>

Завкол – заведующий колонией.