Название | Новые приключения Маугли |
---|---|
Автор произведения | Игорь Фарбаржевич |
Жанр | Сказки |
Серия | |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 0 |
isbn |
И маслодел в один миг позабыл про всех других женихов – сына купца, внука ростовщика и племянника брахмана.
– Я согласен, сынок! – весело возгласил маслодел и бросился к Маугли с объятьем. – Будь моим зятем!.. Вот моё окончательное решение!
Дружки радостно переглянулись – дело было сделано. А Лунан с Маугли не отрывали друг от друга счастливых глаз.
– Свадьбу сыграем послезавтра!.. – решительно сказал маслодел.
– Как – послезавтра? – опешила мать Лунан.
– А чего ждать?.. – в свою очередь удивился Гуджи.
– Разве ты не пригласишь гадальщика для составления гороскопа жениха и невесты?.. – спросила Хиро. – Я хочу знать их судьбу!.. А ещё нужно, чтобы он определил благоприятный день и час свадьбы.
– Вот еще! – недовольно сказал отец Лунан, ощупывая через кошелёк золотые монеты. – Раз молодые любят друг друга – то и ждать нечего!
На самом деле Гуджи немного слукавил: он спешил выдать дочь замуж ещё и потому, что сегодня ночью к нему снова постучался в окно бог Яма.
На следующее утро, Маугли поднялся как всегда – в пять утра. Дел было невпроворот: нужно было помочь мужчинам поставить большой шатёр во дворе маслодела, сбить свадебные столы, украсить изгородь цветочными венками. Основной праздник отмечали в доме невесты.
Маугли вышел со двора и тут же наткнулся на подарки из Джунглей – убитого буйвола, трёх оленей и колоды с мёдом. Тёплая волна благодарности к старым друзьям омыла его сердце.
Днем во дворе маслодела расцвел свадебный шатёр из разноцветного шёлка. Вдоль изгороди стояли сбитые за одно утро столы. А по деревне разносился аппетитный запах риса с подливкой из гороха, бобов и чечевицы – главного блюда любого празднества. На кострах жарили буйвола, коз и овец, в специальных печах коптили оленье мясо. Местный пивовар прикатил две бочки пива – одно из просяного, другое из рисового солода, – без пива не обходился ни один праздничный стол.
– Эта свадьба, – шепнула Мессуа самая пожилая из женщин, – будет богаче и обильнее всех, которые я помню!.. Поверь мне, поверь!
Мессуа была счастлива.
Дом украсили цветами и старинными коврами. В центре двора поставили очаг – символ бога Агни.
Сельский портной принёс невестин наряд – свадебное платье из пятиметрового куска ткани, выкрашенного кукурузой в жёлтый цвет, и теперь Лунан примеряла его, запершись в доме с подружками.
И вот наступил радостный день для всей деревни. Ярко светило солнце, звонко пели птицы, и в каждом доме собирались гости на свадьбу.
В доме маслодела девушки-растиральщицы – подружки невесты – умастили тело Лунан кокосовым маслом и натерли порошком куркумы, чтобы к ней не прилипали плохие вести. Затем они помогли невесте надеть свадебное платье, на него алое покрывало, на темя надели диадему, а в тугие косы вплели серебряную проволоку.
Деревенские терпеливо ожидали у ворот дома свадебный поезд жениха, переговаривались