Название | Тайпан |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Клавелл |
Жанр | Историческая литература |
Серия | The Big Book |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 1966 |
isbn | 978-5-389-12876-7 |
– Недостаточно.
– А у нас полно, на любую осаду хватит. Горт привез. Этот дом оборонять удобнее всего. К тому же он и так почти что наш, – добавил он.
– Сколько у вас людей?
– Два десятка. Ребята Горта. Каждый управится с сотней китайцев.
– У меня тридцать человек, считая португальцев.
– К черту португальцев! Мы уж лучше как-нибудь сами. – Брок вытер рот, разломил пополам буханку хлеба и намазал ее маслом и мармеладом.
– Поселение не пригодно для обороны, Брок, – вмешался Купер. – У вас ничего не получится.
– В этой фактории мы сможем продержаться сколько угодно, парень. Вы за нас не переживайте. Вам и остальным американцам лучше спрятаться в своей и сидеть там потише. Вас не тронут – это мы им понадобились.
– Да, – согласно кивнул Струан. – И вы будете нужны, чтобы присмотреть за торговлей в случае, если нам придется уехать.
– Это, кстати, еще одна причина, почему я пришел сюда, Дирк. Хотел поговорить с тобой в открытую насчет торговли и насчет компании Купера и Тиллмана. Я сделал им предложение, которое было принято.
– Предложение было принято на том условии, что «Струан и компания» окажется не в состоянии выполнить ранее заключенные договоренности, – уточнил Купер. – Мы даем вам тридцать дней, Дирк. Сверх тех тридцати дней.
– Спасибо, Джефф. Это великодушно.
– Это глупо, парень. Но мне плевать на время, я тоже буду щедр с твоим временем. У тебя еще целых восемь дней, Дирк.
Струан повернулся к Мауссу:
– Возвращайся к кохонгу и выясни все, что можно. Будь осторожен по дороге и возьми с собой одного из моих людей.
– Мне провожатый не нужен. – Маусс грузно поднялся с кресла и вышел.
– Мы проведем совет внизу, – сказал Струан, проводив его взглядом.
– Хорошо. Может, нам стоит сразу всем сюда перебраться. Места хватит.
– Это нас выдаст. Лучше приготовиться и ждать. Возможно, нас хотят просто напугать.
– Ты прав, парень. Пока слуги не разбежались, мы можем чувствовать себя в безопасности. Пойдем, Горт. Значит, собираемся через час? Внизу?
– Да.
Брок и Горт ушли. Молчание нарушил Купер:
– Что же все это может означать?
– Полагаю, это очередная хитрость Тисэня. Он хочет заставить нас понервничать. Видимо, решил выторговать какие-то уступки и готовит почву. – Струан положил руку Куперу на плечо. – Спасибо за тридцать дней. Я не забуду этого.
– У Моисея было сорок. Я подумал, тридцати вам должно хватить.
Совет проходил бурно, но Струану и Броку совместными усилиями удавалось направлять его ход и поддерживать порядок.
Все торговцы, за исключением американцев, собрались в огромном зале фактории, который служил Струану рабочим кабинетом. Бочонки с коньяком, виски, ромом и пивом выстроились вдоль одной из стен. Вдоль другой тянулись полки с конторскими книгами. Стены украшали картины Квэнса: виды Макао, портреты, корабли. В ящиках со стеклянными дверцами