Название | В стране кораллового дерева |
---|---|
Автор произведения | София Каспари |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Аргентинская сага |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-966-14-5850-4, 9789661458498 |
– Простите, это необходимые меры предосторожности. Здесь шатается всякий сброд. – Она протянула Анне руку: – Добро пожаловать в Лангеоог.
Анна пожала холодную руку Герти. Девушка хотела радоваться, но не могла. Что-то неприятное было во взгляде Герти Вильмерс.
Хозяйка говорила правду. Работа оказалась тяжелой, а ее беременная дочь Адель требовала много внимания и быстро привыкла к помощи Ленхен. Анна в это время работала на износ в загонах для овец, в саду или возле молочного скота, отвозила в город и продавала за хорошую цену овощи, фрукты и молоко. Сестра же должна была присматривать за Адель, угадывать и исполнять любые ее желания. К тому же ровно в двенадцать дня нужно было подать обед из трех блюд для Адель и Герти. Анне и Ленхен приходилось довольствоваться простым крестьянским хлебом и кукурузной похлебкой в комнате для прислуги.
Так проходили месяцы. Анна и Ленхен зарабатывали немного, и этого хватало только на самое необходимое.
В декабре, необычно знойном зимнем месяце, вернулся господин Вильмерс. В сочельник стояла невыносимая жара. В этой части света приближалась середина лета. Семья Вильмерсов собралась вместе с работниками для совместной молитвы. Батракам выдали новые жилетки, Анне и Ленхен – по полотняной шали с вышитым цветочным узором. Все вместе пели рождественские гимны и накрыли к празднику общий стол.
Разговор в основном шел о достигнутом и пережитом в Новом Свете. Говорили больше всего Адель, господин и госпожа Вильмерс. Анна запихивала в рот свежий хлеб, испеченный Ленхен, и куски утки с каштанами и капустой и согласна была в такой день выдержать даже болтовню Герти Вильмерс.
– Нам тоже вначале было непросто, – принялась за любимую тему госпожа Вильмерс. – Нет, нет, нам тоже пришлось очень туго, когда мы сюда приехали. Но сейчас вам кажется, что все это на нас с неба свалилось. – Она пристально посмотрела на Анну и Ленхен. – Так почему, скажите-ка мне, девушки, почему сегодня вам должно быть проще, чем нам тогда?
– Да, – вторила ей Адель с набитым ртом, пытаясь усесться на стуле поудобней. – Отчего вам должно быть легче? Мама, расскажи о погибшей колонии, расскажи, как все это случилось!
Господин Вильмерс что-то тихо буркнул себе под нос, но не стал протестовать, а отрезал себе еще кусок утки.
– Да, да, погибшая колония… – Герти поджала тонкие губы. – Нам пришлось ждать шесть месяцев, пока не распределят землю, и даже после этого ее оказалось слишком мало, на всех не хватало. – Пожилая женщина покачала головой, словно на нее нахлынули тяжелые воспоминания. – Прошло более тридцати лет. Тогда я была еще совсем юной девушкой. У нас ничего не было, вообще ничего. Буквально. – Ее глаза остановились, взгляд устремился в далекое прошлое. – Карл Гейне… – продолжала она. – Этого имени я не забуду никогда. Никогда! Чего нам только тогда ни обещали… В конце дня, я хорошо это помню, отец сидел за столом, заламывая руки, мать тихо плакала. От всего этого у меня просто сердце разрывалось! На родине у нас был участок земли, хоть и маленький, но он принадлежал