В стране кораллового дерева. София Каспари

Читать онлайн.
Название В стране кораллового дерева
Автор произведения София Каспари
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Аргентинская сага
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-966-14-5850-4, 9789661458498



Скачать книгу

С первого дня знакомства Анне нравилось навещать эту пару. Лука говорил почти исключительно на итальянском, немного на испанском и к тому же выучил пару фраз на немецком. Мария, изящная брюнетка, владела немецким так же хорошо, как и итальянским, но неплохо знала и испанский.

      Анна отпила апельсинового напитка, который Мария приготовила из воды, долек апельсина и цедры.

      – Откуда ты так хорошо знаешь немецкий? – спросила она у молодой итальянки, не сводя глаз с Калеба: тот что-то обсуждал с Лукой, и на его лице сияла улыбка.

      – Моя мать – немка, – ответила Мария.

      Анна с любопытством взглянула на нее, но по выражению лица Марии было видно, что та не желает отвечать на многочисленные вопросы.

      Некоторое время обе девушки сидели молча на двух маленьких табуретах, которые Мария вынесла на улицу. Калеб помог их смастерить.

      «Он всегда был на все руки мастер, если дело касалось мебели», – с гордостью подумала Анна.

      – Как Калеб с вами познакомился? – спросила она позже.

      – Он вместе с Лукой работал на сеньора Брейфогеля.

      Штефан Брейфогель, немец, уже более двадцати лет жил в Буэнос-Айресе. Об этом Калеб рассказал Анне по дороге к Марии и Луке. Штефан занимался доставкой и арендой пролеток. Калеб как работник ему очень нравился, потому что умел хорошо управляться с лошадьми. Но когда он стал слабее и начал часто кашлять, потерял место.

      – Что подумают клиенты, – говорил с важной миной Брейфогель, – если мой конюх постоянно будет кашлять?

      Сначала работу потерял Калеб, а потом и Лука, потому что вступился за друга.

      – Ему вдруг разонравился мой нос, – сказал Анне итальянец на ломаном немецком и рассмеялся.

      Анна снова взглянула на мужа.

      – У вас он отлично себя чувствует, – пробормотала она. – Здесь ему намного лучше, чем у нас.

      Действительно, Калеб расслабился, когда заговорил с Лукой на смеси испанского, итальянского и немецкого. Слова сливались в единый, новый, непонятный язык.

      – Он может прийти сюда в любую минуту, – сказала Мария. – Мы всегда ему рады.

      – Приходите и вы к нам, – ответила Анна.

      Лицо Марии помрачнело, и Анна вспомнила, как ее отец сочно сплюнул, когда Калеб сказал, куда они собираются. Генрих проворчал что-то невнятное, чего они сначала не поняли, и сплюнул во второй раз.

      – Что тебе понадобилось от этого вонючего сброда, Калеб? – спросил потом отец.

      У Анны по спине побежали мурашки. Было еще столько всего, чего она не знала… Мария задумчиво прикусила губу и отрицательно покачала головой.

      – Ваш отец, – произнесла итальянка, – не очень нас любит.

      Глава шестая

      В Новом Свете наступило очередное утро. Анна проснулась рано. Пока девушка приходила в себя после сна, она услышала плеск воды. Плечи, спина, да и все тело болели после ночи, проведенной на полу. Анна уснула, забившись в угол и завернувшись в тонкое покрывало. Вчера у Калеба было несколько тяжелых приступов кашля, и