Три страны света. Николай Некрасов

Читать онлайн.
Название Три страны света
Автор произведения Николай Некрасов
Жанр Русская классика
Серия
Издательство Русская классика
Год выпуска 1849
isbn



Скачать книгу

но знаешь ли, за что он рассердился сегодня? за горбуна: зачем я неласково его принимаю! А я, признаться, его не люблю, хоть муж и превозносит его, даже называет своим благодетелем.

      – Мне кажется тоже, что он добрый старик, – заметила Полинька. – Какие страшные истории рассказывает!

      – Разве он у тебя был? – с удивлением спросили Кирпичова.

      – Да, он принес мне работу, да что-то за ней не идет.

      – Странно! – сказала Надежда Сергеевна. – А сам просил мужа познакомить его с тобою и все о тебе расспрашивал меня.

      – А, понимаю! – смеясь, сказала Полинька. – Верно, он боится, что я ему долгу не заплачу. Ну, пускай придет. Да он, право, предобрый, и как только узнал, что я с тобой знакома, сейчас дал денег. Я ему очень благодарна… Вот он бы на меня рассердился, зачем я заняла у него.

      – А писем еще не получала? – спросила вдруг Надежда Сергеевна.

      – Нет, – с тяжелым вздохом отвечала Полинька.

      – Завтра твое рожденье.

      Полинька смутилась и поспешила оправдать Каютина.

      – Верно, в дороге, – сказала она.

      – Он писал, что приехал в деревню к своим старым знакомым?

      – Да.

      – И после уж не писал? Да он тоже ветреник и беспечен, как мой муж.

      – Что же делать! Молод еще: остепенится.

      – Дай бог!

      И Надежда Сергеевна сомнительно покачала головой.

      Так они долго толковали, и, наконец, Кирпичова ясно высказала, что боится знакомства Полиньки с горбуном. Полинька звонко смеялась и шутила, что сама начинает чувствовать к нему влечение. -

      У окна своей мастерской башмачник прилежно вдергивал снурки в новенькие ботинки. Наконец он поставил их на стол, присел и долго осматривал со всех сторон. Довольная улыбка озарила его лицо; он начал их гладить, потом опять поставил, отошел далеко и любовался. Огромные стенные часы с неуклюжим розаном на циферблате вдруг зашипели, точно их стали поджаривать, и скоро потом прозвучали три печальные и напряженные удара, кончившиеся долгим гуденьем. Башмачник встрепенулся, по пальцам счел часы и, осторожно поцеловав ботинки, как будто они уж были на чьих-нибудь ножках, спрятал их в комод. Потом он оделся, завязал в платок несколько пар башмаков разных фасонов и величин и вышел со двора. Проходя Струнниковым переулком, он все что-то рассчитывал и улыбался… Наконец он вошел в один дом. В небольшой кухне, очень грязной, люди, тоже не очень чистые, толкались и ссорились: кому итти в лавочку за уксусом; а уксус понадобился барыне, которая поссорилась за столом с барином, отчего у нее заболела голова. Кто лизал блюда, снятые с господского стола, кто пил кофе; говорили все разом, и каждый старался перекричать другого. При появлении башмачника крик на секунду умолк; но никто не отвечал на его учтивый поклон. Он поклонился еще и еще – то же безответное презрение. Ссора возобновилась с такими резкими выражениями, что башмачник краснел и морщился, наконец, потеряв надежду, чтоб его заметили, он решился возвысить голос:

      – Доложите господам, что башмачник пришел.

      – Есть у нас время! подождешь! – крикнула горничная, допивая чашку кофе.

      – Мне нужно домой итти, –