Время в философском и художественном мышлении. Анри Бергсон, Клод Дебюсси, Одилон Редон. Елена Ровенко

Читать онлайн.
Название Время в философском и художественном мышлении. Анри Бергсон, Клод Дебюсси, Одилон Редон
Автор произведения Елена Ровенко
Жанр Философия
Серия
Издательство Философия
Год выпуска 2015
isbn 978-5-89826-467-3



Скачать книгу

href="#n_330" type="note">[330]. Можно сослаться и на метафорическое изложение проблемы самим Бергсоном: отходя от механистической точки зрения на учение, рассматривая его как живой организм, мы можем извлечь из каждого данного положения учения любое другое по желанию. Однако получившаяся картина дает нам представление о «теле учения, она еще не позволяет постичь его душу»[331]. Образ-посредник в данном случае ведет нас к цели.

      При этом образ-посредник может быть различным в зависимости от личности исследователя, погружающегося в глубины чужой философской мысли; и, уж конечно, такой образ вовсе не совпадает с образом, который, возможно, сопровождал мыслительный процесс самого изучаемого философа. «Существовал ли когда-нибудь в мысли мэтра тот посредствующий образ, что проступает в уме толкователя по мере того, как он продвигается вперед в изучении его творчества? Пусть это не был тот же образ; но был иной, который, возможно, принадлежал к другому ряду восприятий и не имел с первым никакого материального сходства, однако был тождествен ему, как тождественны два перевода на разные языки, сделанные с одного оригинала. Быть может, два эти образа, а может, и другие, тоже эквивалентные, неотступно следовали за философом во всех эволюциях его мысли»[332]. Здесь чрезвычайно важно постулирование эквивалентности: это дает нам право утверждать, что образ-посредник, созданный нашим собственным воображением, ничего не исказит в исследуемом учении. Гарантией тут может выступать «постепенное возобновление контакта с мышлением философа»[333], позволяющее все глубже проникать в течение его мыслей, асимптотически приближаться к той невидимой точке, где сконцентрирована первичная интуиция, и корректировать наше внутреннее представление. У. Джеймс замечает по этому поводу: «Проникните в центр философского созерцания какого-нибудь человека, и вы сразу поймете, каковы должны быть все его писания и высказывания»[334].

      Здесь интуиция предстает как «род интеллектуальной симпатии, путем которой переносятся внутрь предмета, чтобы слиться с тем, что есть в нем единственного и, следовательно, невыразимого»[335]. («Nous appelons ici intuition la sympathie par laquelle on se transporte a l’intérieur d’un objet pour coincider avec ce qu’il a d’unique et par consequent d’inexprimable»[336].) В данном случае необходимо погружение в глубины мышления исследуемого философа.

      Во избежание недоразумений поясним, что в 1934 году при переиздании «Введения в метафизику» в сборнике «Мысль и движущееся» Бергсон снял определение «интеллектуальная»[337]. В русских изданиях начала XX века, соответственно, дано словосочетание «интеллектуальная симпатия» например в переводе В. Флеровой (1914)[338]. Аналогично это место пересказано Н. Лосским[339]. Дело в том, что отношение Бергсона к интеллекту постепенно менялось. В речи 1902 года интеллект, а не интуиция, отождествляется с симпатией[340]. Во «Введении в метафизику» (1903) симпатия уже находится в ведении интуиции, правда, интуиции интеллектуальной. В 1913 году интеллект у Бергсона трактовался как общая способность мышления и познания



<p>331</p>

Бергсон А. Философская интуиция. С. 172; См. также: Там же. С. 170. «…Le spectacle… nous donne sans doute une idée plus juste du corps de la doctrine; il ne nous en fait pas encore atteindre l’âme. Nous nous rapprocherons d’elle, si nous pouvons atteindre l’image médiatrice…» (Bergson H. L’intuition philosophique. P. 81).

<p>332</p>

Бергсон А. Философская интуиция. С. 172; курсив мой. – Е.Р. «L’image médiatrice qui se dessine dans l’esprit de l’interprète, au fur et à mesure qu’il avance dans l’étude de l’ceuvre, exista-t-elle jadis, telle quelle, dans la pensee du maitre? Si ce ne fut pas celle-là, e’en fut une autre, qui pouvait appartenir a un ordre de perception different et n’avoir aucune ressemblance matérielle avec elle, mais qui lui équivalait cependant comme s’équivalent deux traductions, en langues différentes, du meme original. Peut-être ces deux images, peut-être meme d’autres images, équivalentes encore, furent-elles présentes toutes a la fois, suivant pas a pas le philosophe, en procession, a travers les évolutions de sa pensee» (Bergson H. L’intuition philosophique, P. 81–82; курсив мой. – E.P.). Замечу, что мне не импонирует идея переводить эквивалентный как тождественный.

Как пример, Бергсон приводит два различных образа-посредника, касающихся философии Беркли: один из этих образов – плод творчества Бергсона, а на другой есть прямое указание у самого Беркли. Причем именно первый образ наиболее вдохновляет Бергсона, по его собственному признанию.

<p>333</p>

Бергсон А. Философская интуиция. С. 165. «…Un contact souvent renouvelé avec la pensee du aitre» (Bergson H. L’intuition philosophique. P. 75).

<p>334</p>

Джемс У. Вселенная с плюралистической точки зрения. С. 145.

<p>335</p>

Бергсон А. Введение в метафизику. С. 6.

<p>336</p>

Bergson Н. Introduction à la métaphysique. P. 111.

<p>337</p>

См.: Блауберг И. И. Анри Бергсон. С. 277.

<p>338</p>

См.: Бергсон А. Введение в метафизику. С. 6.

<p>339</p>

См.: Аосский Н. О. Интуитивная философия Бергсона. С. 17–18.

<p>340</p>

См.: Bergson Н. De l’intelligence, discours de distribution des prix du lycée Voltaire, le titre // Bergson H. Ecrits et paroles. Tome premier. P. 177–178.