Антимагия. Перевернутая амфора. Веда Талагаева

Читать онлайн.
Название Антимагия. Перевернутая амфора
Автор произведения Веда Талагаева
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785448333002



Скачать книгу

за грабителем, который бежал ему навстречу. Но Марко, как и я, старый человек, а вор бежал очень быстро. Раньше, чем я успел его догнать, раньше, чем Марко бросился ему наперерез, негодяй свернул за угол. И мы больше его не видели.

      – Он выбежал на парадную лестницу? – уточняю я, показывая в сторону поворотной галереи.

      – В том-то и дело, что нет! – восклицает Ромпольди, а его подчиненные кивают, оживленно блестя глазами. – Как раз в это время в дверь, что ведет на лестницу, вошел Николо. А из двери, которая находится рядом и ведет в столовую, вышли Нино и Бертини. Они услышали шум в коридоре и столкнулись с Николо едва ли не лбами. Но никого больше в поворотной галерее не было. Мы с Марко вбежали туда и наткнулись на остальных. Вор исчез!

      Сандро восхищенно прищелкивает языком. Я снова укоризненно дергаю его за рукав куртки.

      – Бертини и Нино тоже проверяли окна? – спрашиваю я, строго глядя на коренастого парня с простодушным крестьянским лицом и домовика средних лет.

      – Так точно, синьор, – с поклоном отвечает домовик Бертини, – мы иногда помогаем Марко, он ведь уже в летах, а на окнах столовой шпингалеты высоко, ему трудно лазить по подоконникам.

      – Мы услышали крики в прямой галерее, – подхватывает Нино, – и бегущие шаги за дверью столовой, но, выглянув, нашли только Николо. Я чуть не сбил его с ног.

      – Я так вообще ничего не слышал, – Николо, молодой плечистый парень с короткими светлыми волосами и загорелой кожей, пожимает плечами и растерянно вытирает крупные руки о грубую темную рубаху. – Заглянул в галерею и чуть не врезался в Нино. Тут набежали синьор Ромпольди с дедулей, шум, переполох. Оказалось, вор.

      – Зачем ты заглянул в галерею? – спрашиваю я, разглядывая его руки и подол рубахи.

      – Позвать синьора Ромпольди, – объясняет Николо, снова пожимая плечами, – чтобы он принял работу и уточнил, что еще от меня требуется. Я столяр, работаю в нижних комнатах, чиню буфет.

      – Значит, вора видели только Марко и вы, синьор, – говорю я Ромпольди. – Можете его описать?

      – И довольно хорошо, – оживляется мажордом. – Он не ожидал, что тут кто-нибудь появится, и позволил себя разглядеть. Он был среднего роста, черноволосый, лохматый бородач со зверской рожей.

      – Точно, – подтверждает Марко, – хотя, глаза у меня уже немолодые, и за зверскую рожу я не поручусь, но лохматые черные волосы и борода, это уж точно.

      – Понятно, – киваю я, и мы сворачиваем за угол, в поворотную галерею.

      Здесь всего две двери. В правой стене двухстворчатая дверь в столовую, в конце коридора дверь на лестницу. Я дергаю их ручки поочередно, они не поддаются.

      – На всякий случай, я их запер тоже, – с нотками гордости за свою предусмотрительность, сообщает Ромпольди.

      – Очень хорошо, – одобряю я. – А это что?

      У стены напротив двери в столовую стоит