Название | Последние из Валуа |
---|---|
Автор произведения | Анри де Кок |
Жанр | Исторические приключения |
Серия | |
Издательство | Исторические приключения |
Год выпуска | 1871 |
isbn |
Она протянула графу руку, которую тот пожал без всякой злобы.
– Я на вас не сержусь, Елена, – сказал он. – Останетесь позавтракать со мной?
– Нет.
– Почему нет?
– Потому что сегодня настроение у меня хуже обычного. Не доказала ли я вам это, грубо отчитав вас из-за пустяка, мой бедный друг?
– Вам в Париже тоскливо?
– О, меня здесь угнетает не только тоска, но и предчувствие некой огромной катастрофы.
– Полноте!
– Да-да, и подобные опасения отнюдь не беспочвенны. Я ведь вам еще не рассказывала о том, что со мной приключилось под Греноблем, по пути из Флоренции в Париж?
– Нет, но обещали рассказать.
– Что ж, пусть тогда будет по-вашему: я позавтракаю с вами и за столом поведаю вам эту историю. Но что это за перстень на вашем пальце? Никогда его не видела.
– Подарок Луиджи Альбрицци.
– Великолепная вещица!
– Вы находите?
– Но… Вы вновь сочтете меня суровой, Лоренцано – хотя на сей раз моя суровость вполне безобидна, – но вам не кажется, что, нося эту жемчужину, вы теряете ваши природные перлы?
Граф принужденно улыбнулся.
– Да, представьте себе, что в последние дни я потерял два зуба… Решительно, не знаю, чему это приписать.
– Без боли?
– Без малейшей боли.
– Странно.
– Странно и крайне неприятно, так как мне всего тридцать пять лет.
– А в таком возрасте люди зубов определенно не теряют. Бедный Лоренцано! Признайтесь, что подобные потери могут стать большой помехой победам.
Шутя таким образом, Тофана проследовала за графом в столовую.
– Вижу, – промолвил граф, вновь вымучив улыбку, – что ваше дурное настроение не мешает вам шутить, Елена. Вот что значит оставаться молодой и красивой! У вас нет ни капли жалости к тому, кто стареет!
Тофана покачала головой.
– Вы тоже надо мной смеетесь, – сказала она, – и имеете на то полное право.
– Нет, клянусь честью, моя дорогая. Вы сегодня как никогда прекрасны! И хотите, дам вам совет, чтобы отогнать преследующую вас грусть. Во Франции, под крылом королевы-матери, вы в полной безопасности, и сыновьям вашим ничто здесь не грозит. Заведите любовника; это вас развлечет.
В глазах сицилийки зажегся, но тут же погас какой-то странный огонь.
– Любовника! – повторила она. – Я давно покончила с любовью. И единственный человек, который повстречался мне в последнее время, и чье сердце я хотела бы завоевать, единственный, рядом с кем мое сердце билось быстрее обычного, уже, должно быть, не жилец на этом свете.
– Ого! И кто же этот человек?
– Его