Название | Шляпа волшебника |
---|---|
Автор произведения | Туве Янссон |
Жанр | Повести |
Серия | Муми-тролли |
Издательство | Повести |
Год выпуска | 1948 |
isbn | 978-5-389-12073-0 |
Муравьиный лев пожал плечами и устрашающе вздыбил гриву.
– Внимание! – крикнул он. – Сейчас я спущусь в песок, но, вернувшись обратно, я вас съем! Раз, два, три!
Словно крутящийся пропеллер, пятясь, Муравьиный лев спустился прямо вниз, в присыпанную песком банку. Это и в самом деле произошло ровно за три секунды, а может, еще быстрее, за две с половиной, потому что Муравьиный лев был ужасно зол.
– Быстрее, крышку! – закричал Муми-тролль.
Они смели с банки песок и крепко закрыли ее. Потом, объединив свои усилия, подняли банку и покатили домой. Муравьиный лев орал и скандалил внутри, но песок заглушал его голос.
– До чего же он злой, просто противно, – сказал Снорк. – Страшно даже подумать, что будет, если он выберется из банки!
– Не выберется, – спокойно произнес Муми-тролль, – а если выберется, то, надеюсь, превратится во что-нибудь ужасное.
Вернувшись домой, Муми-тролль созвал друзей, заложив пальцы в рот и издав три долгих свистка. (Это означало: случилось нечто неслыханное.)
Друзья примчались со всех сторон и обступили банку с завинчивающейся крышкой.
– А что у вас там? – спросил Снифф.
– Муравьиный лев, – гордо ответил Муми-тролль. – Мы поймали его, самого настоящего, злющего Муравьиного льва!
– Подумать только, как вы не испугались! – восхищенно воскликнула фрёкен Снорк.
– А теперь мы собираемся кинуть его в шляпу, – сказал Снорк.
– Чтобы он превратился в волшебного зверька, как недавно я, – добавил Муми-тролль.
– Расскажите все по порядку, я желаю хоть что-нибудь понять, – попросил Хемуль.
– Все получилось из-за того, что я спрятался в большую шляпу, которая совершенно меня изменила, – объяснил Муми-тролль. – Это мы вычислили. А теперь мы проверим, так ли это. Посмотрим, не превратится ли Муравьиный лев тоже в кого-нибудь другого.
– Но ведь он может стать кем угодно! – заорал Снифф. – Он может стать еще опаснее Муравьиного льва и сожрать нас всех!
Они немного постояли в тревожной тишине, глядя на банку и прислушиваясь к приглушенным звукам, доносившимся изнутри.
– Ой, ой! – испуганно произнесла фрёкен Снорк и тут же поменяла свой прежний цвет[6].
– Мы спрячемся под столом, пока он будет превращаться, а сверху на шляпу положим толстую книгу, – предложил Снусмумрик. – Когда ставишь опыт, всегда приходится рисковать! Опрокидывайте его в шляпу, быстрее.
Снифф ринулся под стол и спрятался. Муми-тролль, Снусмумрик и Хемуль подняли банку над шляпой Волшебника и держали ее, пока фрёкен Снорк боязливо отвинчивала крышку. Окутанный тучей песка, Муравьиный лев рухнул вниз, в шляпу, а Снорк с быстротой молнии прикрыл шляпу с Муравьиным львом словарем иностранных слов. Затем они все вместе метнулись под стол и спрятались. Однако сначала ничего не случилось.
Тогда, выглянув из-под скатерти, они со всевозрастающим беспокойством застыли в ожидании. Но никаких изменений не происходило.
– Все это зряшное дело и чепуха! –
6
Снорки часто меняют свой цвет при душевных волнениях. –