Русский язык и культура речи: учебник для технических вузов. В. И. Максимов

Читать онлайн.
Название Русский язык и культура речи: учебник для технических вузов
Автор произведения В. И. Максимов
Жанр Справочники
Серия
Издательство Справочники
Год выпуска 2009
isbn 978-5-9788-0058-6



Скачать книгу

же затрудняет его. Именно при затруднениях в коммуникации человек начинает серьезно задумываться о языковых проблемах, качестве своей речи: ее соответствии литературной норме, точности, красоте, выразительности и, что очень важно, соответствии ситуации. Написанные с отклонениями от стандарта заявление или отчет, непродуманный доклад или лекция вызывают в лучшем случае смех (вспомним юморески М. Задорнова), в худшем – отторжение (не пойду на лекцию этого профессора: прочитать его статьи вслух я могу и дома). Блестящая идея, изложенная в невнятной статье, останется незамеченной, а интригующий сюжет пропадет в бессвязном наборе фраз не владеющего языком автора (именно поэтому предприимчивые издатели современных детективов часто объединяют в одну писательскую команду разные таланты: мастеров сюжета, литературных редакторов, экспертов по эпохе или среде и т. п.).

      В качестве протокола общения в естественном языке выступают нормы литературного языка. Литературным языком называют обработанную форму общенародного языка, в большей или меньшей степени обладающую письменно закрепленными нормами и обслуживающую различные сферы жизни общества. Литературный язык может быть представлен в устной и письменной формах.

      Языковая норма – это совокупность правил и средств литературного языка (лексических, грамматических, фонетических), сложившаяся в процессе отбора элементов языка из числа существующих, наиболее пригодных для обслуживания коммуникативных потребностей общества.

      Обратим внимание на два момента в приведенном определении. Во-первых, норма предусматривает отбор, во-вторых, критерий отбора – это степень пригодности элементов для коммуникации. Вслед за такими авторитетными лингвистами, как В.В. Виноградов и В.Г. Костомаров, подчеркнем, что культура речи отнюдь не предполагает заучивания набора правил и «ученых» слов. Гораздо важнее научиться правильно отбирать и употреблять языковые средства для достижения внеязыковых целей, эффективно переводить внеязыковую действительность в языковой код и наоборот: точно расшифровывать этот код в полученном сообщении и воссоздавать описанную отправителем сообщения действительность.

      Неумелое использование средств языка обедняет его, ведет к разрыву цепочки коммуникации, снижению уровня культуры речи. Для того чтобы этого не произошло, необходимо знать правила выбора языковых средств.

      Слова как значимые единицы языка не существуют изолированно, собственное значение каждого из них в той или иной мере зависит от значения других связанных с ним по смыслу слов, от возможностей его сочетания с другими словами. Чтобы правильно выбирать слова, надо рассматривать их в контексте, окружении. Лингвистический контекст соотнесен с условиями употребления того или иного слова в тексте. Пользуясь языком, мы обычно не отдаем себе отчета в том, что в основе нашей речи лежит процесс, определяемый устройством языка в