Дело влюбленной тетушки. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело влюбленной тетушки
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1963
isbn 978-5-699-34547-2



Скачать книгу

– спросил Мейсон.

      – Мне необходимо возвратиться, но… у меня не хватает денег на билет. Я хочу, чтобы она перевела мне телеграфом соответствующую сумму, а на это уйдет какое-то время. И… очень сожалею, что я, кажется, заварил такую кашу, которую не в силах буду расхлебать.

      – Вы разглядели Девитта? – спросил Мейсон.

      – Да, я видел его несколько раз.

      – Вы что, следили за его квартирой?

      – Нет, я не спускал глаз с машины миссис Элмор.

      Мейсон многозначительно посмотрел на Пола Дрейка.

      – Хорошо, Летти, – сказал адвокат. – Вы достаточно напортачили. Не смейте больше совать нос в это дело. – Он сунул руку в карман, достал сложенную пополам бумажку и протянул молодому человеку: – Вот вам двадцать долларов. Отправляйтесь в Юму. Проедете весь городок и увидите отель «Биснага». Зарегистрируйтесь там под своим именем. Поскольку вы уже здесь, мы при необходимости будем рассчитывать на вашу помощь. Поужинайте и ждите моего звонка. Мы туда явимся через некоторое время, но позвонить я могу в любой момент. Да, кстати, вы вообще хотите нам помогать?

      – Конечно! Я сделаю все, что скажете…

      – Прекрасно, – сухо произнес Мейсон. – Пока вы только все портили. Теперь постарайтесь в точности выполнять инструкции и не проявлять инициативы.

      – Не мое дело давать советы, – извиняющимся тоном сказал Летти, – но не начнете ли вы искать их сегодня же?

      – Я стараюсь сохранить ей жизнь, а не добродетель! – сердито заявил Мейсон. – Если Девитт действительно знает, что их преследуют, это заставит его вести себя более осторожно.

      – Или, наоборот, придаст ему отчаянную дерзость! – заметил Летти.

      – Вам следовало бы об этом подумать до того, как выезжать из Лос-Анджелеса, – резко сказал адвокат. – А теперь отправляйтесь в отель и больше не делайте глупостей!

      – Вы обращаетесь со мной, как с ребенком, мистер Мейсон, – пробурчал Летти. – Я хотел бы напомнить, что Линда обратилась к вам только по моей инициативе и по моему настоянию.

      – Хорошо, – устало ответил Мейсон. – Я не собираюсь с вами спорить. Единственное, чего я сейчас хочу, – чтобы вы свою инициативу, настойчивость и прочие достоинства спрятали в отеле «Биснага» до той поры, пока они не смогут действительно пригодиться. Мы сами доведем дело до конца.

      Мейсон пошел прочь от машины, увлекая за собой Деллу Стрит.

      – Езжайте вон в том направлении! – приказал Пол Дрейк молодому человеку, указав пальцем.

      – Хорошо, – покраснев от обиды, проворчал Летти. – Только учтите, что теперь вы одни отвечаете за нее!

      Он залез в автомобиль, завел мотор и рванул с места. На повороте тормоза завизжали, словно в знак протеста.

      – Ну, что теперь будем делать? – спросил Дрейк.

      – Прежде всего надо поужинать, – ответил Мейсон. – Здесь останется аризонский оперативник. Как только он заметит машину, пусть предупредит нас.

      – Предположим, они повернули назад, доехали до Броули, Холтвилла или Эль-Сентро, оставили там машину миссис Элмор,