Дело испуганной машинистки. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело испуганной машинистки
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1956
isbn 978-5-699-32365-4



Скачать книгу

и заглянули во все помещения на нашем этаже.

      – И в туалетные комнаты тоже? – спросил Мейсон.

      – Разумеется. Они первым делом направили туда двух девушек.

      – Ну и как тебе это нравится, Пол? Если я не высовываю носа из своего кабинета и не натыкаюсь на преступление, тогда само преступление натыкается на меня… во всяком случае, косвенно. Итак, Джефферсон и Ирвинг вошли к себе в контору сразу после приезда полиции, не так ли?

      – Точно.

      – А управляющий в это время стоял у лифта в вестибюле, ожидая, не спустится ли девица?

      – Совершенно верно.

      – Он знал, в какой именно конторе произошло ограбление?

      – Безусловно. Ему рассказала стенографистка, а он, в свою очередь, объяснил полиции, где находится эта контора, и дал им запасной ключ, чтобы они могли попасть туда.

      – И после этого он продолжал дежурить внизу, у лифта, в компании со стенографисткой?

      – Правильно. Сколько предосторожностей, чтобы поймать ловкую девицу! Знаешь, Перри, я не стал бы говорить это никому другому, но как будто эта компания, экспортирующая драгоценные камни, со дня на день ожидала партию бриллиантов стоимостью в полмиллиона долларов.

      – Черт побери!

      – Совершенно верно. Ты же знаешь, как это теперь делается: страхуют посылку и отправляют по почте.

      – Странное дело, – задумчиво произнес адвокат. – Ты говоришь, что Ирвинг и Джефферсон явились буквально следом за полицией, в то время как управляющий стоял внизу, возле лифта. Почему же он не остановил их и не предупредил, что они найдут у себя в конторе полицию и… Что случилось? – быстро спросил Перри Мейсон, видя, как Пол Дрейк выпрямился в кресле и несколько раз ударил себя по голове. – Что ты делаешь, Пол?

      – Пытаюсь вбить в свою тупую голову хотя бы несколько здравых мыслей! Боже мой, Перри, мне управляющий сам обо всем рассказал, а мне и в голову не пришло спросить его об этом. Дай-ка я позвоню ему по телефону.

      Вызвав кабинет управляющего, детектив заговорил в трубку:

      – У телефона Пол Дрейк. Я тут раздумывал о неприятностях в компании по экспорту драгоценных камней. По словам полиции, Ирвинг и Джефферсон, партнеры, заправляющие этим бизнесом, явились в контору, когда там производился осмотр?

      В трубке раздались какие-то квакающие звуки.

      – Ну, – протянул Пол Дрейк, – вы же стояли внизу, около лифта, вместе со стенографисткой. Почему вы не предупредили их, что у них в конторе полиция?

      Переждав взрыв новых междометий в трубке, он спросил:

      – Хотите, чтобы я занялся этим делом, или нет? Хорошо, договорились. В данный момент я нахожусь в конторе Перри Мейсона. Так что позвоните сюда, как только это выясните. Ладно?

      Дрейк повесил трубку, вернулся к креслу, уселся и подмигнул Мейсону.

      – Прошу прощения, Перри, что я присвоил себе твои гениальные идеи, но ведь это мой хлеб, так что ты на меня не гневайся.

      – Есть о чем говорить. Дело-то очевидно.

      – Действительно, очевидно. Именно поэтому я готов высечь себя за то, что с самого начала