Будь благословенна, земля Рязанская…. Евгений Иванов

Читать онлайн.
Название Будь благословенна, земля Рязанская…
Автор произведения Евгений Иванов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn 978-5-907949-33-1



Скачать книгу

волосы.

      24

      Епанча – широкий тяжёлый безрукавный круглый плащ с капюшоном у мужчин, а у женщин – короткая, безрукавная шубейка.

      25

      Меандр – тип орнамента, в котором прямые линии и прямые углы складываются в непрерывную ленту.

      26

      Стихарь – одежда для богослужения.

      27

      Онучи – часть обуви, обвёртка на ногу, замена чулок, под сапоги и лапти.

      28

      Убрус – старинный русский головной убор в виде узкого платка.

      29

      Копейщик – воин, вооружённый копьём.

      30

      Гриден – рядовой воин княжеской дружины, телохранитель князя.

      31

      Охабня – у русских бояр верхняя широкая одежда в виде кафтана.

      32

      Доводчик – должность, представитель великокняжеской власти.

      33

      Огнищане – должность в Древней Руси, управляющие княжеским хозяйством, представители высших слоёв феодального общества. Слово происходит от огни́ще – совокупность домочадцев, буквально – очаг.

      34

      Братина – старинный большой шаровидный сосуд, в котором подавались напитки для разливания по чашам или питья вкруговую.

      35

      Ендова́ – старинный русский сосуд для вина, пива, мёда, браги и т. п. в виде широкой чаши с носиком или рыльцем.

      36

      Сечь – укрепление, внутри которого стояли церкви, хозяйственные постройки и жилые помещения (курени).

      37

      Мытник – на Руси сборщик торговых пошлин.

      38

      Колода – короткое толстое бревно; толстый ствол упавшего дерева.

      39

      Борть – дуплястое дерево, дуплявый пень, дупляк, в котором водятся пчёлы; колода для пчёл, пень долблёный, дуплянка, улей-однодеревка.

      40

      Парубок – юноша, парень (укр.).

      41

      Ко́рзно – мантия князей и знати Киевской Руси, которая накидывалась на кафтан и застёгивалась на правом плече запонкой с петлицами (фибула), плащ с меховой опушкой.

      42

      Ушат – кадка с двумя ушами на верхнем срезе, в отверстия которых продевается палка для подъёма, ношения.

      43

      Тиун – от древнеисламского «слуга».

      44

      Ертау́л, или яртаул – название временного формирования (лёгкого войска, полка) для похода и боя (в военное время), в войске (Вооружённых силах) Руси.

      45

      Фелон – верхнее богослужебное облачение православного священника.

      46

      Тягло – система денежных и натуральных государственных повинностей крестьян и посадских людей в Русском государстве XV – начале XVIII века.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCAGaAaQDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD3+iiigAooooAKKKKA