Название | Будь благословенна, земля Рязанская… |
---|---|
Автор произведения | Евгений Иванов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn | 978-5-907949-33-1 |
Всё это хозяйство было огорожено высоким забором, сооружённым из стройных, одинаковых по высоте и толщине, заострённых на конце сосновых столбов.
Внутри ограды паслась белая с черноватыми пятнами коза. Рядом пофыркивал, хрустя травою, стройный рыжий конь, слегка подёргивая мохнатой гривой.
День клонился к вечеру. Лучи солнца стали лишь задевать верхушки деревьев, оставляя свои следы на тоненьких жёлто-зелёных листьях да стволах, придавая им светло-коричневый оттенок.
Внезапно подул сильный ветер и почернело небо. Вороны, вспорхнув со своих насиженных веток, громко закаркали, показывая своё недовольство. Коза заблеяла и побежала во двор. Конь поднял свою красивую рыжую шею и громко заржал.
Из избы выскочил светловолосый босоногий паренёк в холщовой рубахе и портках да громко стал звать коня:
– Рыжий, подь сюды!
Жеребец резво заржал и побежал рысцой в сторону хлева.
Когда Рыжий скрылся в темноте хлева, паренёк закрыл створки жердью и, взяв за рога козу, вбежал с нею в избу.
Стал накрапывать мелкий дождь.
В этой избе жил дед по прозвищу Булатко со своим внуком Афонькой, которому шёл семнадцатый год. Ещё в младенчестве паренёк лишился родителей, которые были угнаны в одном из набегов половцев на княжеские сёла близ погоста Улыбиша[1], что под Рязанью. Дед жил бобылём, в стороне от селений и дорог, но, узнав от прохожих о полном разорении Улыбиша, забрал мальчонку к себе, который чудом остался жив, спрятавшись в яме для жито[2]. С тех пор зажили они вместе, деля горе и радость пополам. Старик учил внука пахать землю, сеять и собирать урожай, ловить рыбу лучением[3] весной и с мордой[4] летом, а зимой во льду с помощью пешни[5]. В тихую безветренную погоду при ясном солнышке они занимались ловом зверя и бортничеством[6]: у старика были свои места в лесу, где находились в большом количестве дуплистые деревья, на которых он ставил свои отметины, чтобы в нужный момент можно было отыскать и вовремя собрать мёд. Вдвоём возводили пристройки к дому и баню; вместе корчевали деревья для поля; вместе засаживали огород редькой, морковью, свёклой, капустою да льном с коноплёй для одежды и лаптей. Булатко получил своё прозвище за большую силу и ловкость, с которой он наносил свои удары булавой – излюбленным своим оружием. В молодости он состоял в дружине Романа Глебовича Рязанского, которого по ложному доносу племянников Глеба и Олега Владимировичей полонили и заточили воины великого князя Всеволода Большое Гнездо. Рязань была разорена и превращена в пепел. Новым князем стал Ярослав Всеволодович. Булатко, как и многие дружинники, не стал повиноваться чужому князю, а, собрав свои пожитки, ушёл в лес и стал жить бобылём, в стороне от суетности и безбожности сего света. Срубив себе избу, стал Булатко жить, ловя рыбу и занимаясь огородничеством. В соседнем селении выбрал себе девку и посватался. Родители той девушки не стали препятствия чинить. Вскоре у них родился мальчик – отец Афоньки, который своим появлением на свет унёс в могилу мать. Булатко больше не стал искать себе жену, а так и остался жить один с сыном. Но, повзрослев, сын ушёл служить на погост[7] Улыбиш в дружину к великому князю рязанскому Игорю Ингваревичу. Там и настигла его с семьёй погибель от половцев, пограбивших границы рязанские. Были угнаны в полон братья и сёстры Афонькины. Отец и мать погибли при пожаре.
– Ну-ка, рогатая, покажи, чаго нагуляла? – спросил паренёк козу, ощупывая руками её вымя. – О-го-го! Молочка-то сколько! – И стал поглаживать по спине животное.
– Чего гогочешь, Афонька, словно гуся неразумное? – проворчал дед Булатко, сидевший за огнищем на лавке, облокотившись руками на палку. Его взлохмаченные белёсые волосы, переходившие плавно в такую же бороду, грубая в заплатках рубаха да босые корявые ноги придавали ему вид лешего из старой сказки.
– Подкинь под сиськи ведёрце да облегчи животно, – проговорил дед.
– Не ворчи, дидусь. – Афонька сбегал в повалушку[8] и принёс ведро.
Сей же миг глухо застучала по деревянным стенкам жёлто-белая жидкость, которая с лёгкостью выжималась ловкими руками паренька из вымени козы. «Облегчив животно», он налил молока в крынку и подал деду. Тот слегка крякнул и стал не спеша пить, взявшись обеими руками за стенки крынки, да так, что вскоре молоко полилось по бороде на рубаху. А паренёк тем временем спустил ведро с молоком в яму и стал суетиться возле огнища, ловко шуруя кочергой.
– Вот и каша поспевает, – радостно проговорил Афонька.
Дед допил молоко, кряхтя поднялся и не спеша заковылял к дубовому столу, стоявшему возле оконца. Афонька с ловкостью поставил пышущий паром горшок на стол, от которого стал разноситься во все стороны приятный аромат варева. Положив две деревянные ложки да кусок ржаного хлеба,
1
Улыбиш – от названия деревни Улыбышево в Древней Руси.
2
Жито – так называли в центральной России и на Украине рожь либо вообще любой хлебный злак из яровых: овёс, ячмень, пшеницу, гречиху…
3
Лученье, лучить – охотиться на кого-н. ночью при специальном ярком освещении. Л. рыбу (бить острогой с освещённой лодки).
4
Морда – рыболовная снасть-ловушка, имею-щая вид двух вставленных один в другой конусов, сплетённых из прутьев. Известна с глубокой древности.
5
Пешня – это рыболовное приспособлениедля пробивания отверстий в ледовом покрове водоёмов во время зимней рыбалки.
6
Бортничество (бортевое пчеловодство, от слова «борть» – дупло дерева) – старейшая форма пчеловодства, при которой пчёлы живут в дуплах деревьев.
7
Погост – административно-территориальная единица на Руси.
8
Повалушка – общая холодная летняя спальня.