Десятый король. Эл Ригби

Читать онлайн.
Название Десятый король
Автор произведения Эл Ригби
Жанр Детская фантастика
Серия
Издательство Детская фантастика
Год выпуска 2016
isbn 978-5-386-08892-7



Скачать книгу

на фоне дождя и видел, что она улыбается. А из его собственного горла рвалось только жалкое задушенное хрипение.

      Ногти девушки оставили на стекле четыре длинные царапины.

      – Я сказала, впусти меня!

      В стекло теперь ударили кулаком, оно задребезжало. Тео шарахнулся назад. Хозяйка Эстер-Холла наконец вернулась домой, но у мальчика почему-то не было желания открывать окно. Она продолжала смотреть на него, щурясь, будто не совсем различая в темноте. Потом опять оскалила зубы и вцепилась в раму, начиная с силой сотрясать ее. Оцепенение прошло, Тео громко завопил. Кажется, его голос проник на улицу, потому что бледная фигура ошарашенно замерла, и…

      Дверь резко распахнулась. На пороге стоял Альто, распущенные волосы которого извивались как змеи.

      – Что случилось? – спросил дракон, оглядывая комнату.

      Тео молча указал на окно. Альто прищурился:

      – Что?

      Мальчик обернулся. Леди Глори исчезла. Только царапины на стекле по-прежнему напоминали о том, что хозяйка Эстер-Холла была здесь.

      Дракон резким привычным движением сграбастал все свои волосы в ладонь, завязал их намотанной на запястье резинкой и прошел через комнату. Осторожно открыл окно и высунулся на улицу.

      – Дождь все еще льет, – сообщил он. – Но… никого нет.

      Тео приблизился и тоже выглянул, держась на всякий случай за широким плечом своего проводника. С той стороны действительно не было никого – ни живого, ни мертвого. Только на каменных плитах у самого окна поблескивали крупинки зеленой пыльцы, слегка мерцающей в темноте.

      – Она была здесь, Альто. Белая, страшная, злая. И…

      – Может, тебе приснилось?

      – Мне тринадцать лет, а не три, – довольно резко возразил Тео, захлопывая окно.

      Дракон ничего не успел сказать на это: они оба подпрыгнули на месте от звона разбитого стекла, раздавшегося из другой комнаты. За ним последовали рычание и чей-то крик. Тео с Альто одновременно сорвались с места и бросились из комнаты.

      В коридоре флигеля они столкнулись с графом Уайетом – встрепанным и едва ли что-то понимающим. Он волочил за собой длинную шпагу. И уже втроем они ворвались к графу Шварцу.

      Первое, что они увидели, были осколки стекла. Теперь по комнате свободно гулял ветер, завывая по углам и обдавая холодом. Черноволосый юноша сидел на полу, спиной к двери. Тео слышал его тяжелое дыхание и видел, что по спине графа бежит крупная дрожь. Больше не было никого. И все равно мальчик вдруг снова ощутил дикий страх – как в тот миг, когда на него с улицы взглянула хозяйка этого дома.

      – Элиас… – позвал граф Уайет, делая робкий шаг вперед. – Что случилось?

      Шварц медленно обернулся, потом встал на ноги. Он побелел как полотно, правая рука была поранена – видимо, об стекло. Кровь сочилась из распоротой ладони, но молодой человек не обращал на это ни малейшего внимания.

      – Я видел ее у окна… Она винила меня в своей гибели. А потом на меня напал какой-то… я не знаю… с серой шерстью, жуткая тварь… – Слова явно давались