Название | Смотритель маяка на полставки |
---|---|
Автор произведения | Олег Атлас |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Всё хорошо, – успокоил его Виктор. – Ты в безопасности. Ты здесь.
– Но я чувствовал воду в лёгких, – Гарри потрогал горло. – Я захлёбывался, действительно захлёбывался. И там была другая лодка, не моя… и другой капитан Морган, только моложе… – он потряс головой, словно пытаясь вытрясти из неё невозможные видения.
– Иногда наш разум играет с нами странные шутки, – мягко сказал Виктор. – Особенно во время штормов.
Гарри кивнул, всё ещё сжимая компас, словно спасательный круг.
Пожилая женщина, которая стояла на коленях, обнимая пустоту, теперь тихо плакала. Виктор осторожно приблизился к ней, чувствуя волны глубокой печали, исходящие от неё.
– Миссис Эллингтон? – мягко позвал он.
Она подняла взгляд, полный слёз и удивительной ясности.
– Я видела её, – прошептала женщина. – Мою маленькую Элизу. Она была здесь… совсем рядом. Я могла её обнять. Чувствовала запах её волос… – Её голос дрогнул. – Как это возможно? У меня никогда не было детей.
Виктор опустился рядом с ней. Он видел это – в другой версии реальности у миссис Эллингтон была дочь, которой никогда не существовало в этом мире. Версия её жизни, где она сделала другой выбор, вышла замуж за другого человека, родила ребенка. Жизнь, которая могла быть, но не случилась в этой реальности.
– Расскажите мне о ней, – попросил он, понимая, что воспоминания – даже о том, чего не было в этой реальности – могут послужить якорем.
И пока спасатели заканчивали операцию с детьми, миссис Эллингтон говорила о ребёнке из другой реальности – о её улыбке, о том, как она любила бегать по пляжу, о песнях, которые они пели вместе. С каждым словом женщина становилась спокойнее, словно, делясь историей, она укрепляла своё присутствие в этой реальности, принимая и эту жизнь, и призрак той, что могла быть.
– Странно, – сказала она наконец. – Я точно помню её, каждую чёрточку лица, каждую интонацию голоса… но у меня никогда не было детей… – Она встретила взгляд Виктора с тихим, беспомощным недоумением. – Я схожу с ума, мистер Фишер?
– Нет, миссис Эллингтон, – мягко ответил Виктор. – Иногда наши сердца помнят то, что могло бы быть. Дороги, которыми мы не пошли, жизни, которые могли бы прожить. Это не безумие. Это просто… другая форма истины.
Он помог ей подняться, и Джейн, присоединившись к ним, бережно обняла пожилую женщину за плечи.
– Пойдёмте, я провожу вас домой, – предложила Джейн. – Выпьем чаю с тем вашим удивительным малиновым вареньем.
– Спасибо, дорогая, – кивнула миссис Эллингтон, бросив последний взгляд на место, где, как ей казалось, была её дочь. – Знаешь, она была бы примерно твоего возраста. Такая же сильная и добрая.
Над головой странный шторм начал меняться. Идеально упорядоченные облака, созданные Оптимизаторами, постепенно распадались, теряя свою геометрическую точность. Между ними стали проглядывать просветы