Название | Проклятие её моря |
---|---|
Автор произведения | Карина де Сантис |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Она молча направила на Бартоломью Смита дуло кремниевого пистолета. Мужчина, на чьем лице виднелись следы побоев, стал молиться. Священные слова оборвались с выстрелом в голову. Тело обмякло, а после с грохотом упало на палубу, пачкая идеально надраенные доски кровью и дерьмом. Шеренга пиратов пошатнулась, но продолжила стоять, переводя пустые взгляды с мертвого брата на капитана и обратно.
Смерть через расстрел досталась лишь шестерым из дюжины. После Хортенсия устала заряжать свой пистолет. А потому она вынула из ножен кортик и, не глядя на мертвые тела своих бывших людей, подошла к оставшимся в живых. Глядя прямо в глаза каждому из пиратов, она хладнокровно перерезала им глотки, не обращая внимания на брызгающую кровь и стук падающих и булькающих тел. В ее голове вообще не было никаких мыслей в тот момент. Одни глаза сменялись другими, застывая стеклянной ненавистью в ее памяти.
Казнив дюжину пиратов, она обернулась. Палуба, не считая квартирмейстера и старпома, была пуста. В глазах Леона застыла смесь ужаса и негодования. Адель и вовсе не смотрела на кровопролитие. Остальная команда, то ли согласная с решением своего капитана взять на борт девушек, то ли не рискнувшая его оспаривать, вероятно попряталась на кубрике. Они боялись ее гнева. И того, с какой легкостью и без сожаления она расставалась с людьми, которых набрала в свою команду. Кто же знал, что их бравые похождения окончатся столь трагичным образом.
– Тела выкиньте за борт, – отдала приказ капитан Конте, встретившись взглядом со своими людьми. – И приведите других. Нет нужды мыть палубу дважды в день.
Адель и Леон молча скрылись в люке. Выскочившие матросы, избегая смотреть на Чайку, направились к трупам пиратов. Леон же, спустя несколько минут, привел следующую цепочку заключенных. Те не без страха и ненависти посмотрели на трупы своих товарищей. Однако, Хор было плевать на этих предателей.
– Приготовьте канаты для килевания, – в пустоту отдался еще один приказ. Один из матросов, занимающийся трупами, поспешил бросить свое увлекательное задание и кинулся за подмогой и канатами. Нельзя было осуждать его за желание подготовить все к следующей казни, нежели убирать трупы с палубы.
Спустя минут десять от силы, когда все приготовления были завершены прямо на глазах предателей, Чайка отдала следующий приказ. На этот раз людей было меньше, так что можно было и растянуть удовольствие. Эти крысы, в отличие от первой дюжины убитых, выражали свое несогласие чуть более рьяно. А потому не заслуживали быстрой и легкой смерти.
Тела осужденных по очереди подвешивали на веревке, перекинутой через рею. И также по очереди с плеском опускали в воду, неспешно протаскивая под днищем корабля с одного борта на другой. Мокрые и обезображенные останки с содранными лоскутами кожи оставляли на палубе, чтобы те, кто избавлялись от трупов, разобрались и с этими телами.
Казнив таким