Название | Африканский тиран. Биография Носорога. Начало |
---|---|
Автор произведения | Лоф Кирашати |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006281233 |
Кифару пожал плечами. Он и вправду этого толком не знал. Кроме того, внезапное внимание со стороны совершенно незнакомого человека да к тому же ещё и белого, не могло его не насторожить. Конечно, приятно и всё такое, но что-то уж больно он оживился.
– Дай мне свой телефон.
Кифару решил, что его разыгрывают, и похлопал себя по штанам:
– У меня нет телефона.
– Я имею в виду не телефон, а твой номер. Номер, по которому я мог бы в следующий раз с тобой связаться.
– У меня нет телефона, – повторил Кифару и добавил: – Ни у кого нет.
Стюарт его понял, почесал лоб и пришёл в явное замешательство.
– Это усложняет дело. Но ничего, что-нибудь придумаем.
– Кифару, вот ты где!
Абрафо всё-таки нашёл его. Хотя они договаривались встретиться на причале перед отплытием.
– Отец зовёт. Поплыли.
– Погоди. Я сейчас. – Посмотрел на нового знакомого. – Нам пора. Приятно было познакомиться, мистер Стэнли.
Тот что-то судорожно соображал.
– А читать по-английски ты умеешь?
– Лучше, чем говорить, – признался Кифару.
– Вы там у себя на острове хотя бы почту получаете?
– Получаем.
Правда, и об этом он тоже знал больше понаслышке. Но Вереву говорила, что часть учебников ей приходит именно по почте. Вот и мать Абрафо почтой пользовалась, когда нужны были какие-то особенные лекарства.
Стюарт выудил из кармана брюк маленькую записную книжицу с привязанным к ней шнурком исписанным карандашиком, открыл пустую страницу и протянул Кифару.
– Напиши мне свой адрес. Желательно и по-английски, и на суахили, чтобы точно дошло.
Кифару подумал и старательно вывел:
KISIWA, KATIKATI, KIFARU
– Вот. Этого достаточно. Меня там любой найдёт.
– А на суахили?
– Точно так же. Мы давно уже по-арабски не пишем12. У нас есть и свой язык, но суахили тоже все знают, так что этого хватит.
– Отлично. Спасибо. А вот на всякий случай мои позывные.
И Стюарт протянул Кифару белый прямоугольник плотной бумаги, на котором крупно было написано имя и мелко-мелко – адрес с кучей цифр.
– А кто такой «антрепренёр»?
– Ну, считай что бизнесмен.
«Бизнесмен» было понятнее. Видимо, белым больше нравилось писать загадками. Чтобы их спрашивали и тем самым давали повод завязать разговор.
Кифару сунул бумажку в карман, снова пожал Стюарту протянутую руку и побежал за Абрафо. Чизоба не любил задерживаться.
– Что это за мужик с тобой трепался?
– Антрепренёр.
– Антер… чего?
– Бизнесом занимается. Телефоны покупал. Нам с тобой телефоны нужны?
– Нет.
– Вот видишь. А кому-то нужны. Работу предлагал.
– Кем?
– Переводчиком. Но у него тоже мало времени. Так что в другой раз как-нибудь. Сколько заработали?
Оказалось, что на вырученные
12
Считается, что исторически суахили формировался на основе арабской письменности и только с приобретением статуса языка межнационального общения в постколониальный период полностью перешёл на латиницу.