История безумия в классическую эпоху. Мишель Фуко

Читать онлайн.
Название История безумия в классическую эпоху
Автор произведения Мишель Фуко
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1961
isbn 978-5-91103-827-4



Скачать книгу

id="n_109">

      109

      Николай Кузанский. Простец о мудрости. – Соч. в 2 т., т. 1. М., 1979, с. 365.

      110

      Монтень. Опыты, кн. II, гл. XII // М. Монтень. Опыты, кн. I–II. М., 1979, с. 392 (пер. Ф.А. Коган-Бернштейн).

      111

      Эразм. Указ. соч., XXX. – Там же, с. 146.

      112

      Там же, II, с. 122–123.

      113

      Charton. De la sagesse, liv. I, chap. XV. Ed. Amaury Duval, 1827, t. I, p. 130.

      114

      Монтень. Опыты, кн. I–II / пер. Ф.А. Коган-Бернштейн. М., 1979. С. 428.

      115

      Монтень. Указ. соч., с. 428–429.

      116

      Charron. Loc. cit., p. 130.

      117

      Сходные идеи см. у Сент-Эвремона: Saint-Evremond. Sir Politik would be (acte V, sc. II).

      118

      Паскаль. Мысли. M., 1995, с. 184 (пер. Ю. Гинзбург).

      119

      Идея, что чтение романов или театральные спектакли приводят к безумию, получила большое распространение в XVIII в., особенно после Руссо. См. ниже, часть II, глава IV.

      120

      Saint-Evremond. Sir Politik would be, acte V, sc. II.

      121

      Сервантес. Дон Кихот, часть II, глава I.

      122

      В «Мечтательницах» изображен трусливый Капитан, принимающий себя за Ахилла, спесивый Поэт, невежественный Любитель стихов, мнимый Богач, девица, считающая, что все в нее влюблены, педантка, полагающая, что в совершенстве разбирается в комедиях, и, наконец, еще одна педантка, принимающая себя за героиню романа.

      123

      Шекспир. Макбет, акт V, сцена I (пер. Б. Пастернака).

      124

      Там же, сцена I.

      125

      Там же, сцена V.

      126

      Сервантес Сааведра М. де. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Ч. 11 / пер. Н. Любимова. М., 1970. С. 532.

      127

      Сервантес. Дон Кихот, ч. II, гл. LXXIV // М. де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Ч. II. М., 1970, с. 535.

      128

      Полезно было бы проделать структурный анализ соотношения между сном и безумием в театре XVII в. Родство их издавна отмечалось в философских и медицинских сочинениях (см. часть II, гл. III); однако сон оказывается важнейшим элементом драматической структуры, по-видимому, немного позднее. Так или иначе, он заключает в себе иной смысл: его реальность – это реальность не примирения, но трагического конца. Рожденный им обман зрения проясняет истинную перспективу драмы и не приводит к ошибке – в отличие от безумия, которое, возникая во всем своем наигранном и ироническом беспорядке, указует на ложную концовку действия.

      129

      G. de Scudery. La Comedie des comediens. Paris, 1635.

      130

      Gazoni. L’Ospedale de’passi incurabili. Ferrare, 1586. Traduit et arrange par F. de Clavier (Paris, 1620). Cp.: Beys. L’Ospital des Fous (1635); его переработка появилась в 1653 г. под заглавием «Знаменитые безумцы» («Les Illustres fous»).

      131

      Francois Colletet. Le Tracas de Paris, 1665.

      132

      См.: Peleus. La Deflence du Prince des Sots (s. c. ni d.); Plaidoyersur la Principautу des Sots, 1608. Cp. также: Surprise et fustigation d’Angoulevent par Parchipretre des poispilles, 1603. Guirlande et reponse d’Angoulevent.

      133

      Intitulation et Recueil de toutes les oeuvres que (sic!) Bernard de Bluet d’Arberes, comte de permission, 2 vol., 1601–1602.

      134

      Regnier. Satire VI, vers 72.

      135

      Brascambille (Paradoxes 1622, p. 45). Еще одно упоминание см. в: Desmarin. Defense du роете epique, p. 73.

      136

      Regnier. Satire XIV, vers 7–10.