Milf, Queef, Crush. Самый полный словарь современного английского сленга. Алена Викторовна Столярова

Читать онлайн.
Название Milf, Queef, Crush. Самый полный словарь современного английского сленга
Автор произведения Алена Викторовна Столярова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006558175



Скачать книгу

но изначально swag – это мешок с добычей, который воровали разбойники.

      Так что да, слово «swag» появилось задолго до рэперов!

      2. Британская Империя и морской сленг

      А теперь представьте, что вы моряк на корабле Британского флота в XVIII веке.

      У вас есть 4 вещи, о которых стоит беспокоиться:

      1. Длинное плавание.

      2. Ограниченный запас еды и воды.

      3. Строгий капитан.

      4. Куча сленговых слов, которые помогают объяснять сложные вещи коротко.

      Слова, придуманные моряками, до сих пор используются.

      • «Posh» – означает «роскошный», но знаете, откуда оно взялось?

      • В британском флоте богатые пассажиры предпочитали путешествовать в каютах на Port Out, Starboard Home (то есть с теневой стороны корабля, чтобы не сгореть). Так появилось POSH.

      • «Three sheets to the wind» – пьяный в хлам.

      • В парусном флоте «sheets» – это верёвки, которые удерживают паруса. Если три из них болтаются, корабль теряет контроль и шатается, как пьяный матрос.

      • «Scuttlebutt» – слухи.

      • Это была бочка с водой (scuttlebutt), у которой моряки собирались, чтобы обсудить новости.

      Теперь вы понимаете, что сленг моряков так же важен, как их компасы и карты!

      3. XIX век: Рабочие, преступники и кокни

      XIX век – это время индустриализации, и с ним пришли новые рабочие профессии, каждая из которых имела свой сленг.

      • Печатники придумали слово «uppercase» и «lowercase».

      • Железнодорожники использовали «deadhead» для обозначения поездов, которые ехали без пассажиров.

      • Преступники называли полицию «coppers», потому что у первых полицейских в Лондоне были медные значки (copper = медь).

      Но самым интересным явлением стал кокни (Cockney Rhyming Slang).

      Кокни: рифмованный сленг Лондона

      Это отдельный феномен! В кокни каждое слово заменяется рифмованной фразой. Например:

      • Apples and pears – означает «лестница».

      • Dog and bone – телефон.

      • Trouble and strife – жена.

      А самое интересное – в разговоре используют только первую часть выражения. Например:

      • «I’m going up the apples» (Я иду наверх по лестнице).

      • «Give me a ring on the dog» (Позвони мне).

      Изначально это был язык уличных торговцев, но потом он стал частью британской культуры.

      4. XX век: Радио, телевидение и хип-хоп

      К середине XX века появился глобальный сленг, который начал распространяться через радио, кино и музыку.

      Джаз и рок-н-ролл

      • «Cool» – изначально означало спокойствие, но музыканты начали использовать его как синоним «круто».

      • «Groovy» – появилось в 1940-х среди джазовых музыкантов.

      • «Hip» – от афроамериканской культуры, означало «быть в теме».

      Рэп и хип-хоп: новая волна сленга

      В 80-х и 90-х хип-хоп породил сотни новых слов. Например:

      • «Bling» – дорогие украшения.

      • «Hater» – человек,