Одинокий трип некитайца по реке Янцзы. Март Новельски

Читать онлайн.
Название Одинокий трип некитайца по реке Янцзы
Автор произведения Март Новельски
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006549531



Скачать книгу

ударило меня по ногам, и я потерял равновесие. Я упал на асфальт, но каким-то чудом не полностью – лишь наполовину, приземлившись в одну из глубоких луж. Вода мгновенно окатила меня, холодная и липкая.

      Каким – то образом мне удалось упасть не полностью, а только в половину своего тела. Я сидел на асфальте, в одной из луж. Сразу же послышалось неприятное ворчанье. Неистовствовал китаец, который сбил меня на своем велике. Он кричал так быстро и много, что я не все понимал. Он был недоволен, что я попался ему под колеса.

      – Черт побери, разуй глаза! – крикнул я ему.

      Он с секунду помолчал, а потом снова начал ругаться и размахивать руками. Скандал назрел. Я был готов хорошенько врезать ему, как вдруг меня кто-то окликнул. Я повернулся и увидел свою соседку. Она была одета в цветочный сарафан, а над головой вместо зонтика держала промокшую папку для документов.

      «Оставьте его в покое!» – грозно крикнула она китайцу на велосипеде. Голос у неё был уверенный, как у человека, который привык быть услышанным. Китайцы редко спорят с разозленными женщинами и я с ними солидарен. Он сел на свой велосипед и поехал дальше, мне показалось что он что-то бурчал.

      – У вас все хорошо? – спросила она.

      Я был весь вымокший, вода стекала с волос, и место удара на ноге жгло.

      – Да, всё хорошо. Спасибо вам! – сказал я, с благодарностью.

      Мы вошли в подъезд. Здесь все еще пахло дождем. Она резко оглянулась, как будто искала кого-то, кто собирался вот-вот её сбить. – Нужно быть осторожнее, – сказала она тихо, – у нас часто сбивают людей. И не просто так, а всерьез – с травмами. Я просто кивнул. Что тут скажешь? Мудаков везде хватает.

      Мы поднимались по лестнице, и её взгляд был тяжелый, как будто она разговаривала с собой, а не со мной. – Люди бывают такие, что лучше бы их вообще не было, – проговорила она, но словно в воздух. Я услышал, как в её голосе что-то дрогнуло. Её лицо словно затянула какая-то невидимая тень.

      – Спасибо, что выручили меня, – сказал я, будто ожидая, что эти слова чем-то помогут. Хотя сам чувствовал – они ничего не стоят.

      Она вздрогнула, словно очнулась от долгого сна.

      – О, да ладно вам! – поспешно улыбнулась, как будто только сейчас осознала, что перед ней стою я, реальный человек. – Заходите, я заварю вам вкусный чай, улун! – она жестом руки указала мне на свою дверь.

      Неловкость скрутила меня, как спираль.

      – Да заходите уже! – сказала она, беря меня под руку. И я зашёл. Может, стоило уйти. Но что-то удерживало меня, что-то, что всегда тянет тебя не в ту сторону

      Внутри было тихо. Часы тиканьем разбивали секундную пустоту. Она вернулась с чашкой чая. Пар поднимался медленно, словно дым от сигареты. Наверное, улун и правда хороший. Я взял чашку и спросил: – А где муж-то ваш? – Он вот-вот с работы придёт, – ответила она, а в её голосе не было ни тени уверенности. Мне вдруг стало не по себе. Если бы я знал, что его снова нет дома, ни за что бы не зашёл.

      Я отпил глоток.

      – Прекрасный