Почтальонша. Франческа Джанноне

Читать онлайн.
Название Почтальонша
Автор произведения Франческа Джанноне
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 9785006302044



Скачать книгу

к чему, ни к чему, – примирительно вскинул руку Карло. – Вообще-то я пришел не только ради вина. Мне нужно поговорить с доном Чиччо.

      – С папой? Зачем?

      – Ну как же, ты ведь знаешь про землю, которую оставил мне дядя Луиджи.

      – Конечно, знаю. Об этом всем известно. И что с того?

      – Надо же мне что-то с ней делать… Я тут подумал: может, самому заняться вином. Твой отец мог бы дать мне пару советов.

      Кармела нахмурилась.

      – Вот у него и спрашивай. Я-то тут при чем?

      – Перед тем как идти к нему, я хотел узнать у тебя, не сердится ли он на меня. Он едва здоровается, когда видит меня на улице… Хотя, может, мне просто так кажется?

      Кармела жестко посмотрела на него.

      – Ты уехал много лет назад. А у нас тут жизнь шла своим чередом, и не вертится она вокруг тебя.

      В этот момент в дверь постучали. Кармела пошла открывать. На пороге стояла пожилая женщина с ввалившимися глазами и крупной родинкой на подбородке. На сгибе руки у нее висели четыре аккуратно сложенных мужских пиджака.

      – А, донна Марта… Заходите, заходите, – пригласила ее Кармела.

      Карло поставил бокал и поднялся с кресла.

      – Добрый день, донна Марта. Как поживаете?

      – Да грех жаловаться, слава Богу, – ответила женщина. – А вы? Я видела вашу жену с малышом. Красавица она у вас.

      Карло улыбнулся и бросил смущенный взгляд на Кармелу.

      – Карло зашел попросить меня сшить ему костюм, но он уже уходит, – поспешно объяснила она.

      – Да-да, – кивнул Карло. – Что ж, тогда я зайду, когда все будет готово.

      Кармела проводила его до двери.

      – До свидания, донна Марта, – попрощался Карло. – До свидания, Кармела, – добавил он, глядя ей в глаза.

      – Передавай привет семье, – сказала она, прежде чем закрыть за ним дверь.

      Карло зашагал по вымощенной булыжником улочке, которая через километр с небольшим выходила прямо к дому дона Чиччо. Он прошел вдоль стены из туфа, за которой виднелись кроны дубов, и миновал арочные ворота, ведущие на площадку с каменным колодцем посередине. Вокруг площадки теснились маленькие домики со слегка облупившимися фасадами. Карло постучал в двустворчатую зеленую дверь одного из них и, покачиваясь с пятки на носок, стал ждать.

      Когда дон Чиччо открыл дверь, он на миг опешил и уставился на Карло своими угольно-черными глазами – точь-в-точь как у Кармелы. Судя по мягкому животу, выпиравшему из-под рубашки, за эти годы дон Чиччо изрядно раздобрел. Однако руки его остались такими же мощными и мускулистыми, какими их помнил Карло. Приплюснутый нос покрылся мелкими коричневыми пятнами, а некогда густые и волнистые волосы теперь были коротко подстрижены и поредели на висках.

      – Добрый день, дон Чиччо, – жизнерадостно поздоровался Карло.

      – Добрый день, – буркнул дон Чиччо, сохраняя суровое выражение лица. – Чего надо? – Он явно хотел сразу перейти к делу.

      Карло смущенно потер шею.

      – Я хотел узнать, можем ли мы