Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке. Светлана Владимировна Клесова

Читать онлайн.
Название Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке
Автор произведения Светлана Владимировна Клесова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

m – оттенок, цвет, цвет кожи

      se rassurer – успокоиться

      tendre – натянуть, растянуть

      voile m – вуаль, завеса, фата, парусник, парусный спорт

      à moins que – если только, разве, или

      préférer – предпочитать

      se rendre à – отправиться на

      de bonne heure – с раннего утра

      se couper la gorge – перерезать друг другу глотки

      matin m – утро

      matutini erunt – лат. будут ранним утром

      complaisant – самодовольный, снисходительный, услужливый, любезный, покладистый

      deviser – болтать, разговаривать

      de la sorte – так, таким образом

      voie f – путь, тропа, дорога, направление

      bordé de – окаймлённый, граничащий

      sépulcre m – гроб, гробница, усыпальница, могила, склеп

      sentiment m – чувство

      moderne – современный

      lugubre – мрачный, угрюмый, унылый

      avenue f – авеню, улица

      offrir – дарить, давать

      signification f – значение

      triste – грустный, печальный

      anciens m pl – древние

      tombeau m – могила, захоронение

      cadavre – труп

      horrible – ужасный

      contenir – содержать

      pincée f – щепоть, щепотка

      cendre f – прах, пепел

      idée f – идея, мысль

      abstrait – абстрактный

      mort f – смерть

      art m – искусство

      embellir – украшать, приукрасить

      dernier – последний

      demeure f – жилище, обитель

      Goethe – Гёте, Иоган Вольфганг фон Гёте (немецкий писатель, мыслитель, естествоиспытатель)

      païen m – язычник, безбожник

      décorer – украшать

      vie f – жизнь

      sarcophage m – саркофаг

      urne f – урна

      sans doute – несомненно, без сомнений

      visiter – посещать

      curiosité f – любопытство

      allègre – весёлый

      joyeux – радостный, весёлый

      plénitude f – полнота

      existence f – существование

      cimetière m – кладбище

      chrétien – христианский

      monument m – памятник

      funèbre – похоронный, погребальный, траурный, надгробный, мрачный

      gaiement – весело, радостно

      doré – позолоченный, золочёный

      placé – помещённый, расположенный

      bord m – борт, обочина

      chemin m – дорога

      sembler – казаться

      se rattacher à – присоединиться к

      inspirer – внушать

      froid – холодный

      répulsion f – отторжение, отвращение

      terreur f – террор, ужас

      fantastique – фантастичный, фантастический

      éprouver – испытать

      sépulture m – захоронение, погребение, усыпальница, могила, похороны, место захоронения

      Mammia – Мамия (жрица)

      prêtresse f – жрица

      public – публичный

      pousser – расти

      arbre m – дерево

      cyprès m – кипарис

      peuplier m – тополь

      s'asseoir – сесть

      hémicycle m – полукруг, амфитеатр

      triclinium m – триклиний (столовая у древних римлян)

      repas m – приём пищи, еда

      funéraire – погребальный, похоронный

      rire – смеяться

      héritier m – наследник

      lire – читать

      épitaphe f – эпитафия

      Nevoleja – Неволей (имя собственное)

      Labeon – Лабеон (имя собственное, возможно, Марк Антистий Лабеон – основатель классической римской юриспруденции)

      famille f – семья

      Arrius