Название | Агенты влияния. Том 2. Тусечкины истории. Стратегические переговоры и продажи |
---|---|
Автор произведения | Наталья Ковалева |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006531321 |
Уровень ценностей:
рефлексия относительно себя;
саморазвитие;
самореализация;
высокое качество / идеальное;
совершенство.
Уровень стратегий:
много рефлексируют и считают, что недоделано;
медлительность перед доведением до точки принятия решения;
цепляются к деталям и к себе на постоянной основе.
Базовая эмоция: страх, печаль, гнев.
Уровень поведения:
навязывают свои критерии оценки / детальные;
все время доделывают и дорабатывают;
постоянно в напряжении;
все под контролем;
твердят: «Я недостоин».
Характер:
требовательны к себе;
негибкие;
внимательность;
чуткость к обратной связи.
Метафрейм. Люди такого типа чаще находятся в позиции наблюдателя.
Уровень ценностей:
контроль;
проницательность;
цинизм;
пофигизм;
влияние.
Уровень стратегий:
умение видеть убеждения других людей и способность создавать новые расширяющие убеждения;
диссоциация;
умение видеть закономерности.
Базовые эмоции: интерес.
Уровень поведения:
диссоциируются от ситуации;
хорошо слушают, определяют рамки;
выбирают нужную здесь и сейчас рамку;
находят повторяющиеся паттерны;
изучение;
пользуются рамкой задачи и переопределения;
дробят слона по частям.
Характер:
коучи;
визуалы;
мудрецы;
философы;
проницательность.
Шикарный разбор каждого языка на примерах в бурном обсуждении всем залом показал одну интересную особенность: мы не понимаем другого человека либо заказчика, просто потому, что говорим с ним на разных фокусах языка. Наша задача ― понять позитивное намерение и мысль нашего оппонента, которую он хочет донести, определить его основной фокус языка общения и в его же манере мышления донести ему свою мысль. Страх переговоров, продаж, диалога отпадает полностью. Смысл спорить, доказать, навязать, переубедить пропадает вовсе. Коммуникация становится приятнейшим процессом, который приносит наслаждение обеим сторонам. За счет гибкости мышления и быстрого переключения между языками ты становишься интереснейшим собеседником. Ты трансуешь людей словами, оборотами речи и плавностью линий сюжета. Слова-паразиты и ненужные паузы в разговоре исчезают. А когда ты живешь по правилу «смысл коммуникации в той реакции, которую она вызывает», то каждое общение становится ценным в твоей жизни. Ты не тратишь время на пустые разговоры. Качество твоей жизни заметно улучшается, скорость принятия решений увеличивается. И ты понимаешь, насколько каждый человек уникален.
* * *
Последняя