Название | Дело не в трубке |
---|---|
Автор произведения | Василий Митрохин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– В ваших словах есть толика логического мышления, – задумчиво сказал мистер Холмс. Я удивленно на него посмотрел. – Примерно также, как и у инспектора Лестрейда, с его версией о том, что в убийстве мистера Хампти виноваты вы, мистер Кинтсли.
– Мистер Холмс, вы уже несколько раз оскорбили Скотланд-Ярд в моем лице, – спокойным тоном произнес инспектор Лестрейд. – И не предоставили ни одного доказательства в том, что вы правы.
– Мне это не требуется, – усмехнулся мистер Холмс, указав рукой на «Чудо».
Мы с инспектором Лестрейдом повернулись туда. Как раз в именно этот момент у края палубы показался один из констеблей и сбежал к нам по мосткам.
– Инспектор Лестрейд, – воскликнул он, остановившись рядом с ним.
– Что случилось, Майкл? – спросил инспектор Лестрейд.
– Там деревянная кукла! Кукла! Представляете? – едва ли не закричал Майкл.
– Господи, неужели и ты? Майкл, я был лучшего о тебе мнения, – вздохнул Лестрейд.
– Инспектор, неужели вы не верите не только мистеру Холмсу, но и своему констеблю? – удивился я.
– Видите ли, мистер Кинтсли, инспектор Лестрейд, применяет мое же правило в расследованиях, но чаще всего неверно, – произнес мистер Холмс.
– И какое же это ваше правило я использую?
– То, что обычно самое простое объяснение – верно, инспектор Лестрейд. Судите сами. Вы обнаружили нечто, больше всего похожее на труп – значит, произошло убийство. Далее, это произошло на шхуне мистера Кинтсли, значит, скорее всего, виноват именно он. В целом второе утверждение не лишено смысла, даже если, как оказалось, никакого убийства не было…
– Мистер Холмс! Вы меня обвиняете? – воскликнул я.
– Ни в коем случае. Но позвольте вопрос?
– Хорошо, – недовольным тоном произнес я. Моя вера в людей сильно пошатнулась после последних слов мистера Холмса.
– У вас имеются финансовые трудности, мистер Кинтсли? – спросил мистер Холмс.
– К моему прискорбию, но есть. Поэтому…
– Для вас жизненно необходимо, чтобы ваши корабли поскорее вышли в море. Морская торговля этим живет, – закончил за меня мистер Холмс. – Но, – неожиданно продолжил он, – убийство, даже поддельное, также один из вариантов, чтобы обосновать задержку выплаты денег вашим людям. Ведь на время расследования преступления не только ни один из ваших кораблей не покинет верфи, но и все финансовые операции вы сможете совершать только с разрешения Скотланд-Ярда…
– Думаю, без последнего мы сможем обойтись, – заметил инспектор Лестрейд. – Если, конечно, мистер Кинтсли будет сотрудничать с нами и даст ответы на наши вопросы.
– Конечно, я буду сотрудничать, – кивнул я. – Но все же для начала я хочу услышать вашу историю, мистер Холмс.
– Хорошо. Как бы глупо это не было. Ведь