Название | Дело не в трубке |
---|---|
Автор произведения | Василий Митрохин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Надеюсь, оно вам не пригодится, – произнес Лестрейд в ответ на мой недоуменный взгляд. – Пойдемте!
Проследовав за ним, я поднялся по шаткому трапу на верхнюю палубу «Чудо» и замер.
– Что… Что это там, на шкафуте? – едва не сорвавшись на крик, воскликнул я, схватив инспектора Лестрейда за плечо и встряхнув.
– Вот про это я и хотел с вами поговорить, – произнес инспектор, мягко убирая мою руку с его плеча. – Пойдемте, – повторил он. И сам первый пошел вперед.
Ноздри наполнил тяжёлый запах. Я замедлил шаг. Шкафут был весь залит кровью. Она приковывала взгляд. Черное пятно, от которого веяло холодом. С трудом сглотнув и на мгновение прикрыв глаза, я остановился рядом с застывшим у грот-мачты инспектором Лестрейдом. Он с довольно бледным лицом озирался вокруг. Не удивлюсь, что я выглядел не лучше, если даже повидавшему всякое детективу Скотланд-Ярда было сложно совладать с собой.
Я осмотрелся по сторонам и вздрогнул. В нескольких футах от меня лежали отсеченная голова и рука, вырванная по плечо с белеющим суставом, усыпанные лепестками роз.
Александр Хампти. Или все, что от него осталось. Кто-то несомненно безумный отделил его конечности от туловища и раскидал их по палубе, украсив этот жуткий натюрморт белыми розами и аккуратно сложенными в круг кишками моего бедного боцмана.
– Что здесь произошло? – выдохнул я.
– Как мне ни жаль, но я не имею малейшего понятия, – повернулся ко мне инспектор Лестрейд. – На первый взгляд это очень похоже на ритуальное убийство.
– Ритуальное? – удивленно переспросил я.
– На текущий момент это пока основная версия, – покачал головой инспектор.
– Если есть основная, то есть и другие, не так ли? – спросил я.
– Да. Но в наших интересах я не могу вам их рассказать, – поморщился инспектор Лестрейд. По всей видимости, наш разговор перешел в неприятное для него русло.
– Что вы хотите этим сказать? – я сам не понял как, но мой голос приобрел суровые нотки.
– Думаю, вы и сами все прекрасно поняли, мистер Кинтсли, – ответил инспектор Лестрейд. – Вы – подозреваемый.
– Что? Какая глупость! Зачем мне убивать Хампти? – воскликнул я.
– Вы будете удивлены, мистер Кинтсли, но тому есть несколько причин, – произнес чей-то голос позади меня.
Я обернулся. Рядом со мной и инспектором Лестрейдом стоял молодой человек, одетый во все серое. Его уверенный взгляд безо всякого отвращения рассматривал страшную, тошнотворную картину на шкафуте.
– Мистер Холмс? – воскликнул инспектор Лестрейд, удивленно уставившись на этого молодого человека. – Как вы здесь оказались?
– Пришел, – кратко ответил тот, а потом, к нашему удивлению, спокойно ступил в огромную лужу крови, нагнулся и макнул в нее пальцы руки.
– Что вы делаете? – воскликнул я, с трудом сдерживая тошноту.
– Изучаю, –