Жаворонок Ёся. Иосиф Антонович Циммерманн

Читать онлайн.
Название Жаворонок Ёся
Автор произведения Иосиф Антонович Циммерманн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

запретило держать больше одной коровы на двор. Это особенно ударило по большим семьям, коих в Аккемире было большинство. Попробуй-ка накормить ораву детей одним ведром молока.

      Ей, как всегда, помогала средняя дочь, Служан. Сегодня она встретила рябую корову у железнодорожного переезда, где пастухи возвращали стадо. Гоняя ее вдоль улицы поселка, Служан внимательно следила, чтобы корова не свернула к чужим воротам или не остановилась у придорожной лужи. Слу была уже опытной помощницей, хоть ей едва исполнилось девять.

      Служан уважительно обращалась к матери на «вы» и звала ее «апа», что означало – тетя. А вот бабушку называли «мама» – так было принято в казахских семьях. Старшая дочь Света чаще хлопотала на кухне, а младшая, Сауле, еще совсем малышка, только училась ходить. Средняя дочь Служан была самой надежной помощницей матери: ее руки знали и огород, и сарай, и тяжелую работу в поле.

      Дамежан славилась своим трудолюбием. Ее день начинался на рассвете: подоить корову, напоить семью чаем, а затем – с ведром, мотыгой или корзиной – в огород, который находился за центральным совхозным складом. До него нужно было идти почти два километра, через речку. На рассвете они с Служан отправлялись туда вместе, нагруженные инструментами и мешками с семенами. Там, под палящим солнцем, они работали весь день: сажали картошку, окучивали грядки, пололи и поливали.

      Летом, в сезон жары, они трудились без укрытий и палаток. Слу, еще будучи маленькой, не жаловалась. Она тихо подражала матери, ловко справляясь с работой, привычной для их жизни.

      По утрам, в сумерках, когда село еще спало, маленькая Слу бесстрашно выгоняла их молочную кормилицу на другой конец поселка. Через тихие улицы, где только начало брезжить рассвет, она вела корову к железнодорожному переезду. Там, на краю села, пастухи собирали коров в большое стадо.

      Дамежан не баловала своих детей. В редкие выходные девочки торопились привести себя в порядок, прихорошиться и сбегать в клуб на показ нового фильма. Но даже в эти моменты Служан помнила, что завтра – снова работа, снова рано вставать, снова в степь или на огород.

      Клички, как это принято у русских, казахи своим коровам не дают. У них нет Зоек, Машек или каких-нибудь Буренок. Постороннему, интересующемуся, они объясняют различие своих животных только по внешним признакам. Например: пятнистая корова – Ала сиыр, безрогая – Мүйізсіз сиыр, белоголовая – Ақбасты сиыр.

      У Карагуловых была своя "звездная" корова, которую все знали как Сиыр Ысқырғыш, что по-русски звучит как "Корова Свистун". Эта кличка возникла не случайно. Кто-то из старших братьев приучил корову к особому звуку. Бывало, заберется Сагын на крышу летней кухни и свистнет, как настоящий Соловей Разбойник. Услышав его фирменный свист, корова, не раздумывая, неслась к нему сломя голову, ведь она точно знала, что ее ждет порция зерна. Но на чужой свист, даже самый искусный, или в незнакомый двор она не пошла бы ни за что. Корова Свистун была умная и преданная только своей семье.

      Вечером коров нужно было