Название | Женщина в библиотеке |
---|---|
Автор произведения | Сулари Джентилл |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 9785386152338 |
Смутившись, я смотрю на телефон. Мне стыдно, что я чувствую облегчение. Это был обычный розыгрыш… но крик звучал так знакомо, и меня это нервирует.
Ставлю кофейник и прибираюсь в квартире, пока швейцар не сообщает, что Мэриголд приехала. Прошу пригласить ее наверх. Едва я открываю дверь, Мэриголд меня обнимает.
– Господи, Фредди, ты в порядке?
– В порядке, Мэриголд. Думаю, что выпила слишком много кофе… Я от него глупая и дерганая.
Несмотря на это, я наливаю нам обеим по кружке горького напитка, и мы садимся за столик на кухне.
Я рассказываю о звонке, о крике:
– Не знаю почему, Мэриголд, но часть меня уверена, что кричала Кэролайн.
– Ох, неудивительно, что ты перепугалась, бедняжка. Случившееся и так ужасно, а тут еще духи, оказывается, научились пользоваться телефонами.
Я смотрю пустым взглядом на ее красивое лицо, нахмуренное от волнения и сочувствия, и вдруг хихикаю. Один смешок быстро перерастает в лавину беспомощного смеха, хотя ничего забавного в ситуации нет. Мэриголд разглядывает меня с любопытством, а потом тоже смеется, и вот мы уже хохочем как дети без остановки, не понимая причины.
Наконец я успокаиваюсь. Лицо и бока болят.
– Спасибо, – говорю я. – Помогло.
– Жаль, я не специально. – Она доливает нам кофе. – Наверняка звонил какой-то сопляк, который наслушался новостей и теперь набирает случайные номера.
Я выдыхаю:
– Звучало точно так же, Мэриголд.
– Все крики звучат одинаково.
Я качаю головой. И рассказываю о сестре:
– Она была на два года младше меня. Дома мы были лучшими подругами; в школе делали вид, что друг друга не знаем. Она умерла, когда ей было одиннадцать.
– Ох, Фредди, мне очень жаль.
– Мы были на школьной экскурсии в Голубых горах. Вся младшая школа… то есть триста детей. Нас разделили по годам, мы ехали на разных автобусах, и мы с Джерри держались каждая своих друзей. Я не знала, где она, пока она не упала. – Я с трудом сглатываю, пытаясь вспомнить, рассказывала ли когда-нибудь о случившемся. Если и рассказывала, то не помню. – На смотровой площадке был расшатанный поручень, видимо, Джерри на него облокотилась для фотографии, и он не выдержал. Суть в чем, Мэриголд: едва я услышала крик, я знала, что кричит именно она. Я узнала ее голос. И поняла, что это был настоящий крик… не шутка и не розыгрыш.
Мэриголд ставит кружку на стол и берет меня за руку:
– Господи, как ужасно, Фредди. Совершенно ужасно. Но это была твоя сестра. Ты наверняка сотни раз слышала, как она кричит или визжит. Но ты никогда не встречала Кэролайн Полфри.
– Крик был точно такой же, как в библиотеке.
– Ты уверена, что помнишь его?
– Как я могла забыть?
Мэриголд покусывает ноготь мизинца.
– Дай мне свой телефон, – говорит она.
– Зачем? – Я включаю его и передаю ей.
– Потому что звонивший тебе маленький монстр мог забыть