Цветок, что уже расцвел, через год снова не распустится. Хяккисс

Читать онлайн.
Название Цветок, что уже расцвел, через год снова не распустится
Автор произведения Хяккисс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

его руках появился мерцающий белым бледным светом лук. Рукоятка была выполнена, казалось, из хрусталя, закрученным в необычный узор, плечи лука по обе стороны оканчивались выточенными из металла крыльями голубого цвета, от которых исходило огненное свечение.

      Су Чжунцин ошарашено посмотрел на своего похитителя.

      – Духовное оружие? – сглотнул он, прощаясь с жизнью, ведь его единственный меч остался где-то на поверхности.

      Незнакомец огляделся по сторонам и приметил вход в другую пещеру:

      – Туда.

      Су Чжунцин кивнул и зашел в воду, готовясь переплывать озеро.

      – Духовное оружие, как мне известно, забирает много энергии ци, – юноша обернулся на незнакомца, освещенного волшебным луком, в свете которого нефритовые глаза завораживающе поблескивали: – не опасно ли, что ты попусту тратишь силы?

      – Ты нас защитишь, – улыбнулся лучник, – не зря же ты совершенствуешь тело и дух.

      Су Чжунцин оттолкнулся от дна и поплыл к противоположному берегу подземного озера.

      – Защищу… без меча-то, – пробурчал он себе под нос.

      – Я одолжу. Плыви, – спокойно ответил господин Даоцаожэнь и запустил точно объятую пламенем стрелу к входу в пещеру, – это не надолго.

      Юноша устремился в сторону берега, едва освещаемого энергией ци, и стоило ему коснуться рукой мокрого шершавого камня, как стрела испарилась, погрузив все в темноту.

      – Господин Даоцаожэнь, ты там не пошел ко дну? – хихикнул Су Чжунцин.

      – Я тебе не друг, так меня называть, – возмущенно ответил молодой человек под всплески воды в нескольких чжан от ученика.

      Чжан = 3,3м

      На удивление, в полнейшей темноте господин Даоцаожэнь спокойно достиг берега и, выбравшись на него, снова осветил путь.

      Узкая пещера вывела двоих к устью реки Хуан, превращающегося здесь в множество ручьев, один из которых, видимо, и формировал подземное озеро.

      Су Чжунцин взглянул на своего попутчика, оценивая риски. Он, ученик без меча, против неизвестного лучника, так еще и владеющего духовным оружием. Как бы пленительна не была слава при поимке преступника – нож и кухонная доска против рыбы и мяса. Тогда ученик господина Мо принял самую выигрышную стратегию:

      – Всего хорошего! – заявил Су Чжунцин и развернулся в сторону пика Линьшань.

      Нож и кухонная доска против рыбы и мяса – 人为刀俎,我为鱼肉 – китайская идиома, «люди ― нож и кухонная доска, а я ― рыба и мясо», в значение: быть в чьей-то власти.

      Господин Даоцаожэнь же схватил его за плечо и развернул к себе:

      – На пике случился обвал, объявись ты хоть через пару дней, и на том спасибо, что вернулся.

      – Ох… – Юноша озадаченно посмотрел себе под ноги, – куда мы направляемся?

      – Лотосовые болота, – похититель посмотрел вдаль, где в закате дня солнце отражалось в водной глади, окруженной камышом, рогозом и аиром.

      Су Чжунцин тяжело выдохнул, представляя сколько придется преодолеть ли ради чужой