Цветок, что уже расцвел, через год снова не распустится. Хяккисс

Читать онлайн.
Название Цветок, что уже расцвел, через год снова не распустится
Автор произведения Хяккисс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

о случившемся… – замялся слуга.

      – Куда пропали другие? – с ноткой презрения выпалил старейшина.

      – Этот слуга не имеет представления, – упал лбом к начищенному полу неопрятный мужчина.

      – Ты от сути-то не отходи, – в разговор вмешался молодой учитель, одетый в черное одеяние с белой накидкой, завязанной на один бок. Такая цветовая гамма принадлежала роду семьи Мо, главенствующей в школе Мяохуа.

      – … На крыше оказался демон, он был весь в черном, а глаза! Глаза нефритовые, словно не настоящие!

      Старейшины переглянулись, а молодой учитель шокировано уставился в пол.

      – Вдруг из бамбуковой рощи…, – слуга продолжил рассказ, жадно хватая воздух ртом и активно жестикулируя.

      В этот же день к месту происшествия прибыли учителя школы. Всё, что осталось от советника, а именно окровавленная голова, было передано в комиссию Мяохуа. Других двух слуг так и не нашли, среди учеников сразу появился слух, что и они провалились под землю и где-то теперь в лесах спрятаны и их отсеченные головы.

      Вскоре инцидент достиг и самого главы школы – Мо Шидуна, из под руки которого вышел приказ разыскать негодяев, лишивших его советника жизни, и доставить лично ко двору.

      Учителя получили распоряжение в комиссию предоставить по одному ученику для формирования отряда по поиску преступников. Молодой господин Мо и его ученики не были исключением.

      Вечером, когда солнце еще не успело скрыться за горизонтом, скользя лучами по горным вершинам пика Линьшань, богатого своими бамбуковыми рощами и обилием прочей зелени, в беседке, что высокой и сводчатой крышей больше походила на пагоду, сидели трое учеников.

      – Либо я, – юноша в черном нижнем одеянии, обвязанным белоснежным верхним вокруг пояса, указал пальцем на себя, после резко, что алые бусины на изящной заколке, фиксирующей небрежный пучок волос, ударились друг о друга, издав характерный «цзинь», перевел на сидящего напротив ученика, – либо величайший воин Су Чжунцин!

      – Не горячись, А-Лин, – ответил ему молодой человек в одеждах цвета цин, под которыми виднелась белая рубашка: – учитель явно не будет посылать на опасное задание своего племянника, – порывшись в рукавах, он достал шарик танъюань, завернутый в рисовую бумагу, и начал его аккуратно разворачивать, – а то в песчаной воронке окажется сам господин Мо.

      Именно этот ученик был тем юношей, что повстречался дежурному братцу Шэну по дороге. Имя ему – Су Чжунцин.

      Танъюань – 汤圆 [tāngyuán] популярный традиционный десерт Китая. Блюдо состоит из двух составляющих: сладкого супа (обычно, сахарного отвара с имбирем или жидкой, слегка подслащенной каши из красных бобов), а также самих танъюань – шариков из муки клейкого риса с разнообразными жидкими или полужидкими начинками: красные бобы, толченый арахис, клубничный или черничный джем и тд.

      По факту данные шарики должны быть в составляющей блюда, так что это равносильно тому, если бы Су Чжунцин ел клецки отдельно от супа.

      – Почему