Цветок, что уже расцвел, через год снова не распустится. Хяккисс

Читать онлайн.
Название Цветок, что уже расцвел, через год снова не распустится
Автор произведения Хяккисс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

хвостом, а у его лап лежала лепешка, перепачканная в земле.

      Сяо-Би повис на ветке, махая рукой новому другу, который попытался залезть по забору.

      Треск!

      И мальчик с веткой в руках сидел уже рядом с псом, который начал лизать ему лицо своим мокрым большим языком.

      – Как тебя зовут? – сяо-Би шмыгнул носом.

      Пес сел на землю и наклонил голову словно в недоумении.

      Книжка, что во время падения вывалилась из кармана на землю, раскрылась на одной из страниц с нарисованной тушью иллюстрацией. Сяо-Би взял сборник в руки и посмотрел на изображение: высокий пик тянулся к небу, в котором застыло несколько птиц, а в широких расщелинах скалы росли сосны, с торчащими искривленными корнями. Мальчик взглянул на огромную лохматую собаку.

      – Раз имени у тебя нет, то звать тебя с этого дня будут Дашань! – воскликнул он и указал пальцем на сидящего пса: – и запомни, Дашань, твой господин такое не ест, – он протянул животному обратно угощение.

      Дашань – 大山 [dà shān] букв. большая гора.

      Но тот понюхал лепешку и, облизнувшись, повернул лохматую морду в сторону.

      Сяо-Би оторвал кусочек и, отряхнув от земли, откусил масляное тесто.

      – Очень вкусно, – сказал он без особой искренности, – я наелся.

      Пес подскочил на месте и заглотил предложенную лепешку разом.

      С этих пор Дашань начал каждый день навещать маленького господина Мо, который в конечном итоге умудрился протащить пса сначала во внешний двор, а потом и себе в комнату.

      Глава 7. Тайна обители Лотосовых болот.

      – Учитель, – прошептал юноша в кромешной темноте, – учитель.

      Е Чаншэн хотел согнуть руки, но лишь звякнул ржавыми кандалами, что оставляли глубокие царапины на его металлических наручнях.

      – Что? – холодно спросил подвешенный за руки цепью к стене мужчина в таких же кандалах, не поднимая взгляда. Он носком сапога водил по полу, меж каменных плит которого ручьями стекала вода.

      – Человек в соломенной шляпе – Хун Сяосюнь? – ученик оттолкнулся от стены на пару чи и с грохотом отлетел обратно, ударившись спиной, – ай-яй…

      Чи = 33см

      – Откуда тебе известно его имя? – Мо Дайяо поднял голову и недовольно посмотрел в сторону юноши, хотя его самого он не видел из-за мрака: – Су Чжунцин разболтал?

      – Не разболтал, а поделился! – Е Чаншэн дернул руками, снова звякнув цепями: – это он?

      Мужчина лишь вздохнул и опустил голову.

      Вдоль длинного каменного коридора тянулся ряд металлических крюков, с крепящимися к ним цепями: на некоторых еще болтались гниющие тела, под другими валялись человеческие кости. С потолка постоянно капало нечто вязкое с рыбным запахом, а в конце темницы булькала зловонная вода. Порой оттуда доносился лязг кандалов и тяжелое дыхание. В подземелье стоял дикий холод, что был бы виден пар изо рта при наличии хотя бы огарка. Повсюду ползали всевозможные мелкие твари: от длинных сороконожек необычайно больших