Двойная шутка.

Читать онлайн.
Название Двойная шутка
Автор произведения
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

из которых однажды участвовали даже русские анархисты, а еще когда-то бродил Джек-Потрошитель.

      – Нет уж, я туда ни ногой, – решительно сказал Фил. Ведь возле баров, которых будто нарочно обзывают «попрошайками», встретить этих самых попрошаек намного больше.

      Глава 6. Первое свидание

      И конечно же, Фил оказался совершенно не готов к тому, чего ждал так долго. Однажды в середине февраля в дверь постучали, потом она открылась, и Фил замер с книгой в руке. Книга была про Японию и с обилием японских словечек – «Человек недостойный» Осаму Дадзая. Кайдан, кодан, ракуго, аманатто, кастелла, футон, фуросики, яката – он уже устал гуглить, хорошо хоть интернет здесь неплохо работал. Хотя корректнее было бы снабдить издание сносками. Но когда Фил высказал идею про сноски, Алекс переглянулся с Дебби и насмешливо заметил: «Да, надо признать, для современной читающей публики в массе это становится необходимо». Хотя Фил читал теперь и по методу скорочтения, и просто взахлеб, в любое свободное время, даже ночью, он все равно знал еще слишком мало, критично мало. Почему, ну почему родители берегли его от книг в детстве? Мама даже из суеверия не пускала в отцовскую библиотеку. Знали бы они, в какое перенасыщенное информацией время им всем придется жить!

      В основном Фил читал как заведенный из опасения, что Алекс как-нибудь выдаст перед Эллой всю глубину его необразованности, может, даже не специально, а мимоходом, одним ироничным словом или вопросом.

      – Элла, – обрадовался Алекс, – сто лет не была! Нужна новая книга по актерскому мастерству?

      – По танцу, – уточнила Элла и прошла в комнату. – Привет, Дебби. Вы не одни?

      – А, это Фил, он тут тусуется, как в библиотеке, – представил его Алекс. – Фил, это Элла, агент. Да подойди поближе, она не кусается! Знаменитая английская дистанция, – улыбнулся он Элле, – еле помещается в комнату.

      – Да тут комната – шестьдесят футов, – пробормотал Фил.

      – Не важно.

      – Привет, Фил, – любезно улыбнулась Элла. И пояснила Алексу: – Мы уже познакомились, когда ты куда-то выходил.

      – Вот как?

      – Я возьму до завтра «Романтическую историю танца»? – И Элла изящным движением вытащила из книжных завалов ту самую книгу, которую Фил так долго и безуспешно искал.

      – Я тоже ее искал, – он проследил за книгой завороженным взглядом.

      – Могу отдать вам, – предложила Элла, – если завтра вечером сможете со мной пересечься.

      – Смогу! – поспешно кивнул Фил.

      – В восемнадцать на Эрлс-корт, где паб «Блэкбёрд»30 у метро, если удобно?

      – Очень удобно, – заверил Филипп, прикидывая, как завтра отпроситься пораньше.

      – Ну, тогда до завтра, – она махнула всем сразу и так же легко вышла.

      – Фак, – пробормотал Фил от волнения.

      – В первый раз слышу, как вы ругаетесь, – заметила Дебби.

      – Это еще что, – хмыкнул Алекс, – однажды он вообще обозвал меня английским джентльменом.

      – Я такого не говорил, – возразил Фил, но как-то вяло – мысли мешались, глотая друг друга.

      – Ты



<p>30</p>

«Черная птица».