Остров надежды. Сара Ларк

Читать онлайн.
Название Остров надежды
Автор произведения Сара Ларк
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-966-14-4374-6, 978-966-14-4373-9, 978-966-14-4370-8, 978-966-14-4372-2



Скачать книгу

Ему нужен покой. Давайте ему пить, но только не воду из водопровода, иначе ему будет намного хуже.

      – Молоко? – спросила Нора. Она слушала врача, широко раскрыв глаза, как ребенок, которому обещают награду, если он все будет делать правильно.

      Доктор Мэйсон кивнул.

      – Молоко – это хорошо, – согласился он. – И суп. По возможности питательную пищу.

      – А лекарства? – поспешно спросила Нора.

      Доктор Мэйсон вздохнул.

      – Лекарство очень дорогое, – заметил он. – А в данном случае…

      Саймон снова попытался поймать его взгляд.

      – Хорошо, – сдался доктор Мэйсон. – Я выпишу вам питье, аптекарь может вам его приготовить. Сироп из мака, виконт, он… он облегчит вам…

      Саймон облизал губы.

      – Как… долго? – прошептал он, пока Нора лихорадочно искала бумагу и карандаш.

      Врач коротко взглянул на Нору, прежде чем ответить.

      – Если воспаление снова утихнет, то пару недель. Если же нет… Пара дней.

      Нора услышала только последние слова.

      – Через пару дней тебе будет лучше, – храбро сказала она. – Я тебе всегда так говорила, Саймон.

      Доктор Мэйсон кусал губы и молчал. Он еще раз обернулся к Норе, когда она провожала его вниз.

      – Мисс… Нора. – Та не называла ему своей фамилии. – Возвращаюсь к вашим планам касательно женитьбы. Для вас будет лучше, если вы отложите свадьбу. И вообще, вы должны прикасаться к вашему жениху как можно реже, и лучше… хм… не обмениваться с ним ласками. В Венеции считают, что эта болезнь может передаваться от одного человека к другому. Там даже советуют сжигать одежду людей, заболевших чахоткой.

      Нора бросила недоверчивый взгляд на врача.

      Мужчина вздохнул.

      – Я знаю, здесь, в Англии, это не подтверждено, – пробормотал он. – Но по моему опыту… Никому лучше не будет, если и вы тоже заболеете.

      Глава 7

      Доктор Мэйсон попросил всего лишь два пенса за посещение больного, так что Нора даже устыдилась. Зато аптекарь взял с нее один шиллинг и шесть пенсов за маковый сироп. Вместе с платой за комнату это поглотило все деньги Норы, полученные за ее платье. Однако средство подействовало: боли у Саймона немного стихли, и когда он вечером выпивал полную ложку снадобья, то спокойно засыпал в объятиях Норы. И днем молодая женщина теперь проводила много времени в его постели – на предупреждение врача как можно реже приближаться к нему она не обратила ни малейшего внимания.

      Нора крепко управляла своим импровизированным домашним хозяйством. Теперь ей приходилось тратить минимум времени, чтобы поддерживать чистоту в мансарде, разжигать камин и варить еду. Самые необходимые покупки для более-менее урегулированной жизни были сделаны, и Нора покидала дом лишь для того, чтобы сделать какие-нибудь незначительные приобретения. Чтобы добыть денег, она продала свое манто и серебряную заколку для волос, а в конце концов заложила кольцо с печатью Гринборо, которое Саймон до сих пор