Название | Остров надежды |
---|---|
Автор произведения | Сара Ларк |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-966-14-4374-6, 978-966-14-4373-9, 978-966-14-4370-8, 978-966-14-4372-2 |
– Ты что себе воображаешь, хижину из бамбука? Циновки на полу, как в жилище для рабов? – Он снова набросился на нее, как тогда на корабле, и Нора непроизвольно шарахнулась от него. – Нора, я тебе уже сказал: ты – леди и должна вести себя соответственно! Разумеется, наш дом меблирован, как цивилизованный английский особняк. Я просто не считаю необходимым сначала вывозить дерево на родину, потом делать из него мебель, а после снова завозить ее сюда только для того, чтобы похвастаться перед соседями. Приличные столяры-мебельщики есть и в Кингстоне, и в Спаниш-Тауне. Они по образцу сделают любую английскую мебель, которую им покажут.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Занятие любовью (фр.). (Здесь и далее примеч. пер, если не указано иное.)
2
Суп из пива, воды и крахмала с пряностями.
3
Спинет (англ. spinet, фр. spinette, итал. spinetta, от итал. spina – «Колючка») – небольшой домашний клавишный струнный музыкальный инструмент, разновидность клавесина.
4
Дарлей-Арабиан – восточный жеребец, купленный в Алеппо (Сирия) и завезенный в Англию в 1710 году.
5
Популярная, излюбленная (фр.).
6
Протаскивание под килем – в эпоху парусных судов наказание, заключавшееся в протаскивании человека при помощи подкильных концов с борта на борт под днищем корабля. Часто приводило к смерти наказуемого.