Тайны Зелёного королевства. Корнелия Функе

Читать онлайн.
Название Тайны Зелёного королевства
Автор произведения Корнелия Функе
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-389-27383-2



Скачать книгу

и прикоснулась к дереву, которое не только чудесно пахло, но ещё и обладало целебными свойствами. Кора, одновременно шершавая и гладкая, оказалась на ощупь совсем не такой, как человеческое тело. Означало ли это, что деревце ничего не чувствует, когда с него срезают кожу? Или ему всё-таки больно? Идёт ли у него кровь?

      «Тебе повезло, бруклинский коричник! – прошептала Каспия. – Поверь мне! Понимаю: под этим стеклянным потолком ты не можешь вырасти высоким. К тому же тебе, наверное, не хватает обезьянок и ящериц. Зато с тебя никто не сдирает кору».

      Подобрав один из листочков, лежавших под деревом на асфальте, Каспия смяла его и ощутила запах корицы. «Представь себе, Розалинда, – мысленно сказала она. – Я нашла в Бруклине настоящее коричное дерево! Думаю, оно приехало сюда не по своей воле, как и я. Но ничего. Мы уже почти освоились».

      Было ли здесь это растение при жизни Минны?

      Каспия подняла глаза и посмотрела на крону. Быстро ли растёт коричник? Розалинда, наверное, смогла бы сказать, сколько этому деревцу лет. Отойдя на шаг назад, Каспия сделала пару фотографий для подруг.

      – Ни змей, ни обезьянок нет, – написала она. – Но само дерево очень красивое.

      – Кажется, что ты в хрустальном дворце, – ответила Ларисса. – А кто тот мальчик?

      Какой ещё мальчик?

      Каспия посмотрела сначала на фотографию, потом на дерево, за которым действительно стоял какой-то парнишка. Он что-то рисовал в блокноте и поэтому, видимо, тоже её не заметил.

      – Ну давай! Подойди и познакомься с ним! – написала Ларисса.

      Сама она, несомненно, так бы и поступила. Но Каспия, где бы она ни была, в Мэне или в Бруклине, не умела просто так заговаривать с незнакомыми мальчиками.

      – По-моему, он рисует, – написала Элли.

      Да. Дерево с огромными цветами, похожими на трубы или на вытянутые колокольчики. Когда он поднял глаза от блокнота, Каспия спряталась за коричник. Хорошо, что Ларисса её сейчас не видела. А вот деревце отнеслось к ней с пониманием: скрыло её за своей кроной и не смеялось над её застенчивостью. Каспия вообще зауважала растения, ведь они радуют нас красивыми цветами и чудесными ароматами, дают нам тень, улучшают вкус нашей еды, а иногда, совсем как люди, покидают родные места, чтобы жить вдали от дома.

      Не исключено, что Элли была права: странный браслетик действительно принёс Каспии удачу, помог найти письма Розалинды. А может, он тут и ни при чём.

      Не важно. Главное, она их нашла.

      Каспия положила телефон в корзинку рядом с пакетиками из магазина миссис Вахид и сквозь ветки посмотрела туда, где стоял мальчик. Но его уже и след простыл. Как будто он был духом того дерева, которое рисовал, и спрятался в один из больших трубчатых цветков.

      Когда Каспия вернулась домой, мама всё ещё экспериментировала на кухне.

      – Как погуляла?

      – Я была в ботаническом саду. Это недалеко отсюда.

      – Ты по-прежнему сердишься на нас за то, что мы тебя сюда привезли? –