Название | Мертвый принц |
---|---|
Автор произведения | Грегори Киз |
Жанр | |
Серия | Королевство Костей и Терний |
Издательство | |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 978-5-04-211018-4 |
– Недоразумение, – ответил Эспер. – Он перебрал спиртного и собирался поджечь лес.
– Ты действительно связал его и засунул в рот кляп?
– Король посчитал, что я поступил правильно.
– Да, конечно. А как насчет леди Эстейрен?
Эспер напрягся.
– Леди хотела, чтобы я выступил в роли проводника во время прогулки по лесу, ваша светлость. В мои обязанности это не входит. Я старался вести себя вежливо.
– И, похоже, потерпел неудачу, – подвел итог прайфек, в голосе которого появились веселые нотки.
Эспер собрался что-то ответить, но прайфек поднял руку и покачал головой.
– Стивен Даридж, – сказал он, повернувшись к Стивену, – бывший фратир монастыря д’Эф. Ты произвел на церковь сильное впечатление за то короткое время, что находился в ее лоне, не так ли, брат Стивен?
Стивен нахмурился.
– Ваша светлость, как вам известно, обстоятельства…
– Насколько мне известно, ты из хорошей семьи, – перебил его прайфек. – Получил образование в колледже Рей ли. Являешься отличным специалистом по древним языкам. Свои знания ты использовал для того, чтобы перевести запрещенные церковью документы, и твои переводы, насколько я понимаю, – поправь меня, если я ошибаюсь, – стали причиной смерти фратекса и свершения немыслимых актов темного колдовства.
– Совершенно верно, ваша светлость, – ответил Стивен. – Но я сделал перевод по приказу фратекса. Темную магию использовали монахи-отступники во главе с Десмондом Спендлавом.
– Да, но, видишь ли, у нас нет доказательств того, что это так, – заметил прайфек. – Брат Спендлав и его товарищи мертвы. Брат Пелл тоже. Очень удобно для тебя, поскольку никто не может опровергнуть твои слова.
– Ваша светлость…
– И тем не менее ты признаешь, что вызвал Тернового короля, чье появление – как говорят – означает конец света.
– Это произошло случайно, ваша светлость.
– Да. Слабое утешение, если мир действительно ждет конец, верно?
– Конечно, ваша светлость, – с несчастным видом проговорил Стивен.
– Однако твое признание собственной вины в данном случае означает, что ты говоришь правду. Между нами, должен признаться, я давно подозревал, что в монастыре д’Эф не все в порядке. В конце концов, церкви служат мужчины и женщины, и им присущи те же слабости, что и обычным людям, а следовательно, они могут стать жертвой злых сил. Можете не сомневаться, сейчас мы удвоили свою бдительность.
Затем он повернулся к Винне.
– Винна Рафути. Дочь хозяина постоялого двора из Колбели. Ты не имеешь никакого отношения ни к церкви, ни к лесничеству. Как, ради всех святых, ты оказалась замешанной во все это?
– Я люблю этого болвана лесничего, ваша светлость, – ответила Винна.
Эспер почувствовал, что краснеет.
– Что ж, – проговорил прайфек, – это не слишком уважительная причина, согласна?
– Наверное, ваша светлость.
– И