Название | Мертвец из Лерута |
---|---|
Автор произведения | Тома Болаг |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Эх, твоя воля, – второй мужчина с кряхтением поднимается из кресла. – Идём, я выделил тебе комнатку в гостевом крыле.
Ещё до прибытия алхимика, торговец без вопросов согласился привезти к себе лишнюю телегу вместе со своим караваном. Оллрик отправил с посылкой только необходимое. Вещи, что он взял непосредственно с собой, хоть и были ценны, но не уникальны. Так что их утрата не сильно задела алхимика.
– Сюда, – хозяин дома сворачивает направо.
В конце коридора он отпирает ключом последнюю дверь и пропускает гостя.
– Ну, как тебе? – улыбается Зейд.
– Ба! Превосходно, – темноволосый мужчина с удовольствием осматривает помещение.
Торговец постарался, обустраивая комнату. Несколько столов завалено разномастными сосудами, ретортами. Из посылки извлекли и бережно установили весы, перегонный аппарат и ящички с ингредиентами. Словом, Зейд подготовил всё, что в его силах для оборудования пусть и временной, но мастерской. Места, в которое не сунут нос посторонние.
– Я не особо сведущ в этом твоём деле, но постарался закупить то, что может понадобиться…
– И я тебе благодарен, – кивает Оллрик.
– Буду внизу, – Ме-Джи вешает ключ на дверную ручку покидает комнату.
Алхимик медленно кивает. Голова учёного уже погружена в работу.
Первым делом темноволосый мужчина частично закрывает окно: некоторые ингредиенты и реакции требуют темноты. Затем, он кладёт мешочек с травами на стол и развязывает. Он сортирует содержимое от ненужных стеблей и грязи. Остаток ссыпает в глубокую миску и с усердием измельчает.
То, что он хочет приготовить, требует точной дозировки, и в ход идут все инструменты. Работа привычная, но кропотливая. Несложное задание занимает не меньше часа. Сказывается то, что это не его родная лаборатория. Предметы лежат совсем не там, где нужно.
Результат трудов – маленький пузырек с половину мизинца. Внутри плавно мешается густая и мутная жидкость.
Алхимик подносит его к окну и довольно улыбается. Дневной свет делает содержимое прозрачным, а это значит, что всё выполнено верно.
Некоторое время Оллрик проводит в мастерской, осматривая свои запасы и убирая стол. Только когда солнце близится к закату, мужчина спускается в гостиную.
Торговец греется в том же кресле. Он разбирается с бумагами, придирчиво изучая их при помощи пенсне.
– Неужели? Я уж подумывал послать за тобой, – бормочет он на родном языке.
– Значит, я вовремя, – пожимает плечами Оллрик.
Алхимик размещается с другого бока от потрескивающего камина. Дом постепенно прогревается.
– Мгм, – Зейд сосредоточенно вчитывается в документ. – … Ты прости мне мою занятость. Скоро я дочитаю.
– Не торопись, я подожду, – гость прикрывает глаз, позволяя себе расслабиться.
Мысленно он перебирает в памяти предшествовавшие события. Дел было сделано много, но оставалось ещё больше. Радует,