Дни святых страстей. Марина Каверина

Читать онлайн.
Название Дни святых страстей
Автор произведения Марина Каверина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

быть. Я обернулась.

      – Потому что это не подачка, это рабство. Тех медиумов он не отпустит от себя, пока не станут бесполезными – а там уже и на улицу выкинуть их, как щенков, можно. Блаженные другой разговор, с ними он спасителя играет.

      – Про Спасителя не надо, может, в Страстной-то понедельник?

      Я пожала плечами и принялась разбирать камни. Сферу розового кварца бросила на постель – пусть любуется. Через несколько часов порядок воцарился среди склянок, камней, колод, благовоний и всего прочего. Я заставила постель ширмой, подожгла ладан.

      Глаша постучала, тихонько доложила:

      – Посетитель к вам.

      За моей спиной стихло само по себе. Неожиданная покладистость. Я кивнула служанке, разрешая пустить, и поймала своё отражение взглядом. Недосып начинал медленно проступать под глазами, а ещё на утренних службах стоять. На Страстной я всегда носила темные, скромные платья, почти траурные, но вчера – одурев от близости Пасхи – зачем-то решила подготовить темно-фиолетовое, и теперь казалось, что я белая, как снег.

      – Доброго дня.

      Я вздрогнула, вернула взгляд посетителю – знакомое по утреннему разговору лицо, невозмутимое и красивое. Что-то неуловимо маячило за его плечом, но я не могла ухватить туман, заставить проступить черты чужой жизни. Моих сил на это не хватало. Я только почувствовала лёгкий ветерок. От него пахло снегом и зимой. Даже виски инеем прихватило.

      – Не думала, что вы придёте. Прошу, – я широким жестом охватила комнату. Он снял цилиндр и, кивнув, присел за стол.

      – Что, не разглядели в грядущем мой визит?

      Он мне не верил, но пришёл. Не интерес, но допрос. Замечательно.

      За спиной напряжённо притаилась. Странно, она ему не доверяет? Боится?

      – Я в грядущее за посетителями не заглядываю, много чести. Будете кофе?

      Он держал меня на мушке внимательного взгляда, но всё-таки иногда совершал перебежки и осматривал комнату. Я попыталась стереть со зрачков привычку и взглянуть на окружающее так же, как и он. О чём он думал? О колоде карт, лежащей на столе? О связках полыни, которые я повесила высушиваться? Нет, он видел комнату целиком: совсем не тёмную, без теней, с большими окнами, с камином, десятком зеркал разного размера и формы, книжными полками, где вместо гримуаров стояли французские философы и русские классики.

      – Как вас зовут, господин Чадов?

      – Федор Матвеевич.

      – Называйте меня Ванда, без отчества.

      Федор Матвеевич, мысленно повторила я имя. Оно могло многое рассказать, о ещё большем умолчать – если, в отличие от моего, было настоящим.

      Турка на всю комнату разразилась крепким ароматом кофе. Я разлила его в маленькие чашки и протянула одну ему. Вблизи рассмотрела глаза: похожие на первый лёд, прозрачные, не голубые, но небесные. Господи, какой красивый. Глубоко вдохнула, своровав у него воздуху с запахом крепкой снежной зимы.

      – Я не похожа на гадалку? – спросила я, сев напротив.

      – Нет.

      – Но вы, тем не менее, пришли. Зачем?

      Тонкие изящные брови приподнялись:

      – А вы не знаете?

      Я