Вдоль по лезвию слов (сборник). Тим Скоренко

Читать онлайн.
Название Вдоль по лезвию слов (сборник)
Автор произведения Тим Скоренко
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2012
isbn 978-5-905360-15-2



Скачать книгу

волнуется, потеет. Мне, впрочем, неважно. Сейчас он будет щёлкать переключателями, бормотать что-то неразборчивое, ругаться, потом придёт мама, примется его успокаивать, обнимет за плечи, отведёт в дом, накормит…

      – Да всё же должно работать! Всё должно!.. Вот, вот здесь, чёрт! – закоротило! Чёрт! Она должна вынырнуть!

      Я не понимаю, кто и откуда должен вынырнуть. Я разворачиваюсь и направляюсь к выходу.

      – Есть!!! – торжествующий крик.

      Я оборачиваюсь на всякий случай.

      У Харпера в руке что-то омерзительно чёрное и обгорелое.

      Я похожу поближе. Это трупик мыши, обугленный, гадкий. Харпер держит его за хвост.

      – Расцелуй его, – спокойно говорю я.

      Он не обращает внимания. Он подносит труп к самому моему носу, я отшатываюсь.

      – Ты понимаешь, что я сделал? – кричит он. – Она из прошлого! Я перенёс её! Я немного ошибся с настройками, и её растянуло по времени, убило, но это неважно! Она вынырнула! Следующий опыт будет удачным! Сейчас, пять минут!

      Он исчезает в недрах сарая.

      Я выхожу на улицу.

      Сколько в мире безумцев, и одним из них обязательно должен был оказаться мой брат.

      – Харп! – Это мать, она зовёт его. Он, конечно, не слышит.

      – Он занят, – говорю я, – мышей убивает.

      Она качает головой, сходит с крыльца и идёт к сараю. Я направляюсь в дом.

      Господи, как хорошо в тишине. Моя комната благоухает цветами, потому что её окно выходит прямо в сад. Окно всегда распахнуто. Я протягиваю руки через подоконник и дотрагиваюсь до яркого бутона розы, огромной, на толстом шиповатом стебле. Я царапаю руку о шип, но это неважно, потому что это малая жертва за такой потрясающий запах.

      Здесь всё сделано моими руками. Вся эта красота, эти цвета и запахи, эта безупречная палитра, всё это – моих рук дело. Моих. И никто мне не помогал.

      Снаружи снова рёв Харпера.

      – Всем сюда! Сейчас оно произойдёт!

      Я не хочу никуда идти. В комнату заглядывает Рэйчел.

      – Пошли, удели ему пару минут, он на весь день отстанет.

      Я отталкиваюсь от подоконника и иду за сестричкой. Она меня понимает. Она любит мой сад. Она, верно, единственный человек во всём этом грёбаном доме, который понимает меня хоть чуть-чуть. Впрочем, я всё равно не допускаю её к работе в саду. Это моя вотчина.

      В сарае уже все. Мать, Рэйчел, дядюшка Гаспар, соседские пострелята Билли и Вилли. И отец. Он так редко выходит из кабинета, что я начинаю забывать, как он выглядит. Он ест в кабинете и, по-моему, спит в кабинете. Зато его аналитические статьи печатает The Times. И другие газеты. Раз в неделю он едет в город за книгами. Возвращается и начинает писать. И снова шесть дней его никто не видит.

      Если пришёл даже отец, значит, Харпер достал всех основательно.

      У Харпера торжественное лицо. Он даже обтёр его какой-то тряпкой, потому что следов сажи не видно. Он провозглашает:

      – Сейчас вы станете свидетелями второго в истории человечества и первого удачного путешествия во времени! Это мышь!

      Он достаёт белый комочек из клетки.

      – Белая