Даю тебе честное слово. Ингрид Нолль

Читать онлайн.
Название Даю тебе честное слово
Автор произведения Ингрид Нолль
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2010
isbn 978-5-699-75662-9



Скачать книгу

смутило сестру Кримхильду лишь ненадолго. Она попросила показать вещи для мытья и стала искать зубные протезы. Макс положил их в мыльницу, где они лежали до сих пор.

      Сестра почистила вставные зубы щеткой и зубной пастой, снова подошла к кровати и приветливо обратилась к лежачему:

      – Господин Кнобель, будьте добры, откройте рот!

      Никакой реакции. Макс с Петрой стояли рядом в полной растерянности, но сестра Кримхильда сохраняла самообладание:

      – Ну, нет так нет. Однако немного помыться и побриться нам ведь не помешает?

      – Я не позволю мною распоряжаться какой-то расфуфыренной дамочке! – заявил старик ни с того ни с сего.

      Сестра Кримхильда рассмеялась и попросила родственников оставить ее с больным наедине. Через полчаса она с грохотом и возгласами «Эй! Ау!» сбежала по лестнице и сообщила, что цель достигнута.

      – Небольшая борьба за власть. Он, наверное, потомок Наполеона по прямой линии, – решительно прокомментировала сестра.

      У сестры Кримхильды на этот день было назначено еще много всего. Но первое, что она сделала – потребовала два ключа от дома: один для ранних приходов, другой – для поздних. С ключами она могла бы приходить даже в те часы, когда никого дома нет. У санитарок-де огромная нагрузка и плотный график, и они не могут позволить себе подолгу ждать на пороге. В ванной следует прибить к стене четыре дополнительных крючка, и желательно их надписать: тряпки и полотенца для верха и для низа. Еще ей потребуется французская водка для втираний, жирный крем для кожи и кое-что из аптеки для тех, у кого недержание.

      – Речь идет о картонных коробках большого размера, – пояснила она. – Надо подыскать в доме место, куда их можно будет сложить, – при этом она осмотрелась вокруг.

      – Разве что в шкаф Мицци, – с печалью в голосе предложила Петра. – В ванной все свободное место заняло устройства для подъема больного.

      Наконец сестра Кримхильда уехала. Макс съездил в аптеку за необходимыми вещами и на обратном пути в супермаркете купил две упаковки ванильного пудинга по шесть стаканчиков в каждой. Этим материнские поручения исчерпывались.

      – Надеюсь, ты один справишься? – спросила она и поспешила в свою книжную лавку.

      Макс снова подошел к кровати дедушки, который смотрел на юношу глазами смертельно раненного животного.

      – Завтрак должен быть важнее гигиены, я так понимаю, – пожаловался старик.

      – Хочешь, я принесу тебе кофе с булочкой и мармеладом?

      – Пудинг!

      На этот раз старик позволил скормить себе целых два стаканчика и глоток за глотком осилил большую чашку кофе.

      – Где я вообще? – спросил он под конец.

      Макс приготовился все объяснить, но дедушка снова погрузился в сон.

      Харальд с работы позвонил дочери в Берлин, так как знал, что ее спутница жизни – эта Ясмин, совратившая его Мицци, – в первой половине дня дома не бывает.

      – Они тебе уже рассказали? – спросил он дочь. – Твоя комната теперь похожа на больничный стационар. Там лежит дедушка, и его обмывает приходящая