Название | Римские сонеты. Ч. 17 |
---|---|
Автор произведения | Джузеппе Джоакино Белли |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006260146 |
UN BER QUADRO A SGUAZZO
Quanno vojjate véde un quadro raro,
màa! un quadro propio a cciccio sor Cammillo,
lei se ne vadi ar vicolo der Grillo
nummero trentasei sur zaponaro.
Bbe’, llì cc’è ar muro un purgatorio chiaro
dipinto color d’ostia da siggillo;
e ttramezzo a le fiamme e a lo sfavillo,
che ppare una fuscina de chiavaro,
Ce sò ott’anime sante, e ssopr’a cquelle
du’ angeli coll’abbiti de festa
che vvòteno du’ gran brocche de stelle.
Sì, stelle, stelle, sì, pparlo sur zerio;
e ddu’ bbrocche de stelle su la testa,
dico, ve pare poco arifriggerio?
1837
Т. Вергелли. Церковь Св. Екатерины Сиенской (слева переулок дель Грилло)
КРАСНОДЕРЕВЩИК
Комплект, мой сьор Лука, – двойная смета:
орех морить, лобзать… втереть камедь —
нет, без задатка скоро не поспеть;
шкатулочка – семь скудо, ларь – монета.
Дешевле не могу: за раритеты,
поверьте, я вам скидываю треть.
Вы две вещицы будете иметь —
точёней, чем часы Исаксорета.
И делу время, и потехе – час;
плюс джульо, минус джулио, дела я
вёл ли юля, лукавил вам хоть раз?
Так по рукам. Одна, без сундука,
за восемь, будет к ночи, а другая
до пасхи, точно. Здравствуй, сьор Лука.
Исаак Сорет (1673 – 1750) – знаменитый швейцарский часовщик, основатель одноимённой фирмы
Джулио – серебряная монета (10 байокко);
Cкудо – 10 джулио
* Помимо основной Пасхи празднуются также пасха-Розы (Пятидесятница, Сошествие Св. Духа – 50-й день после Пасхи) и пасха-Бефана (6 января); примечательно, что дата написания сонета совпадает с датой Пасхи следующего года (Пасха 1835 г. – 19 апреля, о чём свидетельствует сам Белли в сонете La Santa Pasqua)
L’ARBANISTA
No, ssor Luca mio caro: du’ cassette
tutta-nosce, imbrunite e ffilettate,
nun ve le posso fà ssi nun me date
la granne unisci scudi e ll’antra sette.
Men d’accusì nnun ve le posso mette;
e ccredeteme a mmé cche ssò arrubbate.
Maa, averete du’ cose arissettate
com’e ddu’ orloggi de Sacchesorette.
Voi vedete er lavore; e ppoi sur resto,
ggiulio ppiù, ggiulio meno, tra de noi
nun ce sarà cche ddì: nnun parlo onesto?
Dunque accusì arrestamo. Quella sciuca
l’averete oggi a otto, e ll’antra poi
pe’ ppasqua. Oh, arivedendosce sor Luca.
19 aprile 1834
РАЗОРИВШИЙСЯ ИЗВОЗЧИК
Подайте, бога ради, я поверю,
что в мире есть добро, помимо зла!
Всем нищим всюду все закрыты двери,
нам право, Бог и суд – одна метла.
В больнице жизнь казалась не мила,
но я