Буквар миру. Книга для сімейного читання. Григорий Сковорода

Читать онлайн.
Название Буквар миру. Книга для сімейного читання
Автор произведения Григорий Сковорода
Жанр Философия
Серия
Издательство Философия
Год выпуска 2015
isbn 978-966-14-9964-4,978-966-14-9255-3



Скачать книгу

отче, герою Богдане![76]

* * *

      Морщиш лице ти – одвічне ниття.

      Як же це можна назвати життям?

      Той лиш живе, хто веселої вдачі,

      Світло в житті, а не морок він бачить.

      А хто в журбі безперестанку тужить,

      Той уже мертвий чи смерть його душить.

Epigramma

      Скажи мені коротко мудрого мужа діло!

      – Май світло в умі і здоров’я у тілі.[77]

На день народження Василя Томари,[78] хлопчика дванадцяти років

      Круг годовий довершився і знов розпочався. Сьогодні

      Маємо першу добу, року нового почин,

      Доля судила тобі, обдарований хлопче Василю,

      В цей народитися день. Добра то провість тобі.

      Першим ти пагонцем, хлопче, на світ од батьків народився,

      Перший чеснотою скрізь, перший і славою будь,

      Перший і розумом сильним, і перший тим даром природним,

      Що потребує його врода тілесна твоя.

      Благословення тобі, первакові, послала природа,

      Що для молодших дітей мачуха гостра була.

      Так і спорудник всесвітній, створивши Адама найперше,

      Єву потому створив, меншу в любові його.

      Радо вітаю тебе, що стільки добра тобі дано:

      Досить на частку твою Бог милосердний поклав.

      Тільки ж гай-гай! Як багато тобі доручив Сотворитель,

      Згодом немало і сам схоче від тебе узять.

      Отже, науки і всякої праці берись, не цурайся,

      І не з наймення лише, будь і ділами Василь.[79]

Про святу вечерю, або Про вічність

      Бачиш очима вино тут і хліб, проте розумом видно

      Господа Бога, який, тіло прибравши, сховавсь.

      Той лиш існує, хто схований; видний – то сон і примара:

      Схованим бути – це щось, виднеє все – це ніщо.

      Світу машину хоч видно, проте це – лиш сон і примара.

      Світу реальність завжди схована в назві його.

      Дуб коли тінь відкидає довжезну при заході сонця,

      Хоч простяглася й без меж, дубом вона все ж не є.

      Тіло чом наше в повазі, недійсне, коли його видно?

      Смерті не хочемо чом? Чей нас сховає вона.

      Нас як вона вже сховає, тоді лише будемо жити:

      Схована ж дійсність завжди, видно лише її тінь.

      Хутко збудися, мій розуме прáвий! Воскресни вже з тіней!

      Дужий, здолаєш ти все, сповнений світлом, прозриш.

      Світло моє, поведи враз зі мною ще спільника мого -

      Дух мій, що радо тобі волю свою віддає.

      Сонця ти промінь і тінь тебе, видного, вже не сховає,

      Речі без тебе нема й тіні її не бува.

      Тілом і річчю ти тіней єси, для речей – лише тінню.

      Завдяки сáме тобі все має власне буття.

      Отже, ти схований завжди у виразно видних нам тінях.

      В схованім завжди тебе виразно бачимо ми.

      Там, де ти виступиш виразно, річ або сутнє, що досі

      Мало вже своє буття, тратить воно його враз.

      Зниклий, щезаєш не весь: твій кінець є початком чужого,

      Адже й у ньому тебе видно знов у формі новій.

      Бавишся нащо ти розумом моїм, святий в’юнкий змію?

      Зниклий, ти звідси не щез й зник, залишаючись



<p>76</p>

Зиновій Богдан Хмельницький (бл. 1595–1657 рр.) – гетьман Війська Запорозького, вождь української революції середини XVII ст.

<p>77</p>

Це – варіація на тему римського сатирика Ювенала (бл. 60 – бл. 127 рр.) (Сатири Х, 356): «…orandum est ut sit mens sana in corpore sano», тобто…треба молити богів, щоб ум був здоровим у тілі здоровому».

<p>78</p>

Василь Томара (1746/1747 – 1814 рр.) – вихованець Сковороди, майбутній дипломат і державний діяч, дійсний таємний радник, сенатор.

<p>79</p>

Переклад Миколи Зерова.